Nature´S Kingdom (Part 1)
Moon beauty to live and to love
in delirious bitter gardens
the vision floods under the mind sky
night breaths, whispering symphony
after a blood sun storm
love light relieves
with a goddess and a dream
in sleep's misty shade
i lie beneath worlds imaginary
with a goddess and a dream
in sleep's misty shade
i'm going out to meet an old friend
sing a true moment, recall a trip
no language can heave through life
like an ache, a sense, the blinding wind
making believe that if there's a sandstorm
you'll come and rescue me
help me find my way back to the waking world
with a goddess and a dream
in sleep's misty shade
i lie beneath worlds imaginary
with a goddess and a dream
in sleep's misty shade
i'm going out to meet an old friend
the desert knows we are strangers
until the sands of time see through our eyes
we could be lost perhaps forever
but there's space in the air
and it's ages till sunrise
Reino de la Naturaleza (Parte 1)
La belleza de la luna para vivir y amar
en jardines delirantes y amargos
la visión inunda bajo el cielo de la mente
alientos nocturnos, sinfonía susurrante
tras una tormenta de sol sangriento
la luz del amor alivia
con una diosa y un sueño
en la sombra brumosa del sueño
yazgo bajo mundos imaginarios
con una diosa y un sueño
en la sombra brumosa del sueño
voy a encontrarme con un viejo amigo
canta un momento verdadero, recuerda un viaje
ningún idioma puede elevarse a través de la vida
como un dolor, un sentido, el viento cegador
haciendo creer que si hay una tormenta de arena
vendrás y me rescatarás
ayúdame a encontrar el camino de regreso al mundo despierto
con una diosa y un sueño
en la sombra brumosa del sueño
yazgo bajo mundos imaginarios
con una diosa y un sueño
en la sombra brumosa del sueño
voy a encontrarme con un viejo amigo
el desierto sabe que somos extraños
hasta que las arenas del tiempo vean a través de nuestros ojos
podríamos estar perdidos quizás para siempre
pero hay espacio en el aire
y faltan siglos hasta el amanecer