A voz do crime
Chegou a hora de falar tão baixo
Que te ouvirei respirar
Chegou a hora de falar tão baixo
Que apenas te irei segredar
E o som de uma guitarra elétrica
Que não consigo afinar
E o som de uma guitarra elétrica
Não me deixa descansar
Já me está a transtornar...
A voz do crime, falou-me assim:
"Rapaz do crime... sonhador!"
Oiço esta voz dentro de mim
Não consigo vencer, nem sequer combater
E o som de um carro numa curva
Que não consigo ultrapassar
E o som de um carro numa curva
Só me leva a derrapar
Já me está a transtornar...
A voz do crime, falou-me assim:
"Rapaz do crime... sonhador!"
La voz del crimen
Llegó el momento de hablar tan bajo
Que escucharé tu respirar
Llegó el momento de hablar tan bajo
Que solo te susurraré
Y el sonido de una guitarra eléctrica
Que no logro afinar
Y el sonido de una guitarra eléctrica
No me deja descansar
Ya me está perturbando...
La voz del crimen, me habló así:
'Chico del crimen... soñador!'
Escucho esta voz dentro de mí
No puedo vencer, ni siquiera combatir
Y el sonido de un carro en una curva
Que no puedo rebasar
Y el sonido de un carro en una curva
Solo me hace derrapar
Ya me está perturbando...
La voz del crimen, me habló así:
'Chico del crimen... soñador!'