going in circles
I'm an ever rollin' wheel, without a destination real.
I'm an ever spinning top, whirling around till i drop.
Oh but what am i to do, my mind is in a whirlpool.
Give me a little hope, one small thing to cling to.
You got me going in circles(oh round and round i go)
You got me going in circles
(oh round and round i go, i'm spun out over you)
I'm a faceless clock, with timeless hopes that never stop.
Lord but i feel that way, of my soul. My soul is stay.
Oh but what am i to do, my mind is in a whirlpool.
Give me a little hope, one small thing to cling to.
You got me going in circles(oh round and round i go)
You got me going in circles
(oh round and round i go) I'm spun out over you
(i need you baby) over you (i need you baby) spun out over you.
(i need you baby, i need you ba(oh baby)by baby)
I'm spun(i need you baby) i said i'm spun out over you(i need you baby)
Spun out over you(i need you baby, i need you baby, i need you baby
Dando vueltas en círculos
Soy una rueda que gira sin un destino real.
Soy un trompo que gira sin parar hasta caer.
Oh, ¿qué debo hacer? Mi mente está en un remolino.
Dame un poco de esperanza, algo en qué aferrarme.
Me tienes dando vueltas en círculos (oh, dando vueltas y vueltas)
Me tienes dando vueltas en círculos
(oh, dando vueltas y vueltas, estoy mareado por ti)
Soy un reloj sin rostro, con esperanzas eternas que nunca se detienen.
Pero así es como me siento, mi alma. Mi alma se queda.
Oh, ¿qué debo hacer? Mi mente está en un remolino.
Dame un poco de esperanza, algo en qué aferrarme.
Me tienes dando vueltas en círculos (oh, dando vueltas y vueltas)
Me tienes dando vueltas en círculos
(oh, dando vueltas y vueltas) Estoy mareado por ti
(te necesito, nena) por ti (te necesito, nena) mareado por ti.
(te necesito, nena, te necesito be(oh nena)be nena)
Estoy mareado(te necesito, nena) dije que estoy mareado por ti(te necesito, nena)
Mareado por ti(te necesito, nena, te necesito, nena, te necesito, nena)