Despues De Las Seis
Tu nombre era a diario como atardecer
para musitarse en secreto
Después de las seis
Y evocaba al grave, sombrío, cielo gris
que hoy da un cierto aire melancólico
al viejo jardín.
El jardín que antaño venía a visitar
a pasar las tardes y otras horas más
a la sombra del pino
y a oír de la fuente el cantar cristalino.
Recuerdo esos días
con la premonición de tu nombre
contado siempre a media voz.
La hoja murmuraba, la fuente también
el viento ensayaba un tranquilo vaivén.
Libélulas y escarabajos castaños
tu nombre volaba liberando encantos
los unos monótonos y delicados
los otros fantásticos y equilibrados.
Qué distinto es hoy que el otoño llegó
y descompuso de un soplo a la flor.
Y la hoja se vistió
galas de mariposa y se alejó
flotando escarlata en un rizo
de sol para clamar después:
ay, yo soy, soy yo, ay
vela, canto, llanto, seco y de papel.
Hoy se terminó Noviembre
y mañana irá a salir el sol
y se irá en la tarde como hoy se marchó
Y comenzarán las hojas
de ver a tu nombre bajo otro color.
Comienza la noche los juegos de sombras
con el cadencioso caer de las hojas.
Y entonces repito tu nombre en secreto
porque si lo guardo me quema en mi pecho.
Tu nombre es poemario de cosas guardadas
que una vez abiertas saltan liberadas
la unas monótonas y delicadas
las otras fantásticas y equilibradas.
Y hoy que el jardín es en rojos y cafés
un vestido que alcanza mis pies
fui la hoja que vistió
galas de mariposa y se alejó
flotando escarlata en un rizo
de sol cuando era otoño rey.
Ay, yo soy, hoy soy, ay,
como la hoja seca, quejas del papel.
Tu nombre es a diario como atardecer
para musitarse en secreto,
Después de las seis.
After Six O'Clock
Your name was like a daily sunset
whispered in secret
After six o'clock
And it evoked the serious, gloomy, gray sky
that now gives a certain melancholic air
to the old garden.
The garden that you used to come to visit
to spend the afternoons and other hours
in the shade of the pine
to listen to the crystal clear singing of the fountain.
I remember those days
with the premonition of your name
always whispered.
The leaf murmured, the fountain too
the wind tried a calm sway.
Dragonflies and chestnut beetles
your name flew, releasing charms
some monotonous and delicate
the others fantastic and balanced.
How different it is now that autumn has arrived
and with a breath, it disheveled the flower.
And the leaf dressed itself
in butterfly finery and floated away
floating scarlet in a curl
of sun to then exclaim:
oh, I am, I am, oh
sail, song, cry, dry and of paper.
November has ended today
and tomorrow the sun will rise
and it will go away in the afternoon as it did today
And the leaves will begin
to see your name under a different color.
The night begins the shadow games
with the rhythmic falling of the leaves.
And then I repeat your name in secret
because if I keep it, it burns in my chest.
Your name is a poetry book of hidden things
that once opened, jump out liberated
some monotonous and delicate
the others fantastic and balanced.
And now that the garden is in reds and browns
a dress that reaches my feet
I was the leaf that dressed itself
in butterfly finery and floated away
floating scarlet in a curl
of sun when it was autumn king.
Oh, I am, today I am, oh,
like the dry leaf, complaints of paper.
Your name is like a daily sunset
to be whispered in secret,
After six o'clock.