Delicatessen
Tão delicado teu jeito de olhar
Teus olhos fazem fino movimento em paz
Tão delicados querendo voar
Teus dedos levemente levam meu olhar
Tua pele é mais um continente onde estou
Feliz a jogar palavras francesas no ar
Bonsoir, tendresse
Bonjour, caresse
Adieu, tristesse
Petite princesse
Et vous, je t’aime mon amour
Tão delicado teu sonho lilás
Viagem em outros mundos que não sei chegar
Tão delicados teus beijos no ar
Me levam pra lugares que não sei voltar
Tua pele é mais um oceano onde estou
Olhando no cais palavras francesas no mar
Folie m’enlace
Jolie, m’embrasse
Le temps qui passe
Baiser ma face
Et nous, je t’aime mon amour
Delicatessen
Zo delicaat is jouw manier van kijken
Jouw ogen bewegen fijn en vredig
Zo delicaat willen ze vliegen
Jouw vingers leiden mijn blik zo licht
Jouw huid is een nieuw continent waar ik ben
Gelukkig gooi ik Franse woorden in de lucht
Goedenavond, tederheid
Goedemorgen, streling
Vaarwel, verdriet
Kleine prinses
En jij, ik hou van jou, mijn liefde
Zo delicaat is jouw lila droom
Reis naar andere werelden die ik niet kan bereiken
Zo delicaat zijn jouw kussen in de lucht
Ze brengen me naar plekken waar ik niet kan terugkomen
Jouw huid is een oceaan waar ik ben
Kijkend naar de kade, Franse woorden in de zee
Waanzin omarmt me
Mooi, kus me
De tijd die verstrijkt
Kus mijn gezicht
En wij, ik hou van jou, mijn liefde
Escrita por: Carlos Badia / Roberto Callage