395px

Sabbat de brujas

Della Bosiers

Heksensabbath

refr.:
Boven de stad, ver van de mensen,
Het licht in de straten
Een keer per week hebben wij afspraak op drie platte daken
In de stad, in de donkere stad
In de stad, in de donkere stad

Daar komen wij, heksen en gnomen
Demonen tezamen
Daar vieren wij heksensabbath op de rand van de daken
In de stad, in de donkere stad
In de stad, in de donkere stad

Denk niet: wat des duivels is, is dood
Als je 's nachts de hemel donkerrood ziet kleuren
't Is geen vuur, geen mens, geen dier dat huilt
Helleduivel zelf is 't die de heksendans de nacht inhuilt

refr.

Sabbat de brujas

refr.:
Sobre la ciudad, lejos de la gente,
La luz en las calles
Una vez por semana tenemos cita en tres techos planos
En la ciudad, en la oscura ciudad
En la ciudad, en la oscura ciudad

Allí vamos, brujas y gnomos
Demonios juntos
Allí celebramos el sabbat de brujas en el borde de los techos
En la ciudad, en la oscura ciudad
En la ciudad, en la oscura ciudad

No pienses: lo que es del diablo, está muerto
Cuando por la noche el cielo se tiñe de rojo oscuro
No es fuego, no es humano, no es un animal que llora
Es el propio demonio del infierno quien aúlla la danza de las brujas en la noche

refr.

Escrita por: