Feather
sing on to the rivers, sleep upon the feathers
breathe with the mosquitoes, feel and not think of all
let the wave take you back again, back home
cold skin but we're still strong, as we watch the sky
cry cry all you want, but after the storm is gone, beautiful coincidence that the sun is above
let the wave take you back again, back home
if your hand is still warm, wrap around my elbow
tales to seek and encounter, talk like oceans now
let the wave take you back again, back home
let the wave take you back again, back home
back again, back home
Pluma
canta hacia los ríos, duerme sobre las plumas
respira con los mosquitos, siente y no pienses en nada
deja que la ola te lleve de vuelta, a casa
piel fría pero aún somos fuertes, mientras miramos el cielo
llora todo lo que quieras, pero después de que la tormenta pase, hermosa coincidencia que el sol esté arriba
deja que la ola te lleve de vuelta, a casa
si tu mano aún está cálida, envuélvete en mi codo
cuentos por buscar y encontrar, habla como océanos ahora
deja que la ola te lleve de vuelta, a casa
deja que la ola te lleve de vuelta, a casa
de vuelta, a casa
Escrita por: Naoto Hiroyama / Rie Fu