Mexicalli
Não há palavras ou desfeitas
que me levem daqui
Não me arrependo do que fiz!
Tento só pensar pra frente para não me abalar
Infelizmente, só o tempo fará tudo terminar
Não vou suportar que me façam mudar
Eu não tenho outros planos
Não vou permitir que me levem daqui
Eu não tenho outros planos
Mesmo com tudo que passou
e que não foi tão bom assim
Todas as coisas que quebraram
antes de chegar ao fim
Pequenos gestos são maiores do que muitos pensam ser
Então, vou em frente fazer algo
Para nunca se esquecer
Não vou suportar que me façam mudar
Eu não tenho outros planos
Não vou permitir que me levem daqui
Eu não tenho outros planos
Então eu vou continuar
a caminhar pro lado certo
Só não quero me sentir
como sozinho no deserto
Pois, mais um dia como aquele
E eu só quero terminar
Eu aprendi o que é realidade quando comecei sonhar
Não vou suportar que me façam mudar
Eu não tenho outros planos
Não vou permitir que me levem daqui
Eu não tenho outros planos
Mexicalli
No hay palabras o desaires
que me saquen de aquí
¡No me arrepiento de lo que hice!
Intento solo mirar hacia adelante para no desmoronarme
Desafortunadamente, solo el tiempo hará que todo termine
No voy a soportar que me hagan cambiar
No tengo otros planes
No permitiré que me saquen de aquí
No tengo otros planes
A pesar de todo lo que pasó
y que no fue tan bueno
Todas las cosas que se rompieron
antes de llegar al final
Pequeños gestos son más grandes de lo que muchos piensan
Así que seguiré adelante y haré algo
Para que nunca se olvide
No voy a soportar que me hagan cambiar
No tengo otros planes
No permitiré que me saquen de aquí
No tengo otros planes
Así que seguiré
caminando hacia el lado correcto
Solo no quiero sentirme
como solo en el desierto
Porque, otro día como ese
Y solo quiero terminar
Aprendí lo que es la realidad cuando comencé a soñar
No voy a soportar que me hagan cambiar
No tengo otros planes
No permitiré que me saquen de aquí
No tengo otros planes