395px

La caída del sol

Demians

Falling From The Sun

I stare at the rain
Tiny drops rolling on and down the windowpane
And as cliche as it sounds
I cannot help thinking about the way it had to end

When all is said and done
Falling from the sun

Appease me somehow
Hollow wraith shading, only memories remain
Every cliche has its day
I cannot help thinking about the brighter things lying ahead

And all is said and done
Falling from the sun

But I was falling for the sun in you
For giving me a whisper
Falling from the sun
Irradiate me in a whisper

Falling for the sunrise glowing on your face
In one last glance
For one caress
In one last breath

But now please turn off the light
Would you

La caída del sol

Me miro a la lluvia
Pequeñas gotas rodando sobre y por el cristal de la ventana
Y tan cliché como suena
No puedo dejar de pensar en la forma en que tuvo que terminar

Cuando todo esté dicho y hecho
Caída del sol

Apaciéndeme de alguna manera
Sombreado de espectros huecos, sólo quedan recuerdos
Cada cliché tiene su día
No puedo dejar de pensar en las cosas más brillantes que hay por delante

Y todo está dicho y hecho
Caída del sol

Pero yo estaba cayendo por el sol en ti
Por susurrarme
Caída del sol
Irradiarme en un susurro

Caer para el amanecer brillando en tu cara
En una última mirada
Por una caricia
En un último aliento

Pero ahora, por favor, apague la luz
¿Te gustaría?

Escrita por: Nicolas Chapel