From Laughter To Retching
Life's ways are narrow,
a crawlspace in time
Our existence shallow,
no time for understanding
Just seconds away,
lies our own demise
Our existence shallow,
no time for understanding
From laughter to retching,
in one millisecond
Burn out,
only time to fade away,
gone tomorrow dying today
No time to live,
only time to die and burn
From laughter to retching,
life's just for the reapers taking
A perpetual wasteland,
conveyor belt of flesh
From start to end,
no time for anything mend
De la risa al vómito
Los caminos de la vida son estrechos,
un espacio reducido en el tiempo
Nuestra existencia es superficial,
no hay tiempo para entender
A solo segundos de distancia,
está nuestra propia muerte
Nuestra existencia es superficial,
no hay tiempo para entender
De la risa al vómito,
en un milisegundo
Quemarse,
solo tiempo para desvanecerse,
irse mañana muriendo hoy
Sin tiempo para vivir,
solo tiempo para morir y arder
De la risa al vómito,
la vida es solo para que los segadores se lleven
Un páramo perpetuo,
cinta transportadora de carne
De principio a fin,
no hay tiempo para arreglar nada