395px

Gafas

Demônios da Garoa

Óculos

Se as meninas do leblon
Não olham mais pra mim
(Eu uso óculos)
E volta e meia
Eu entro com meu carro pela contramão
(Eu tô sem óculos)
Se eu tô alegre
Eu ponho os óculos e vejo tudo bem
Mas se eu tô triste, eu tiro os óculos
Eu não vejo ninguém

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que é que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Oi oi oi oi oi

Eu decidi dizer que eu nunca fui o tal
Era mais fácil se eu tentasse
Fazer charme de intelectual
Se eu te disser
Periga você não acreditar em mim
Eu não nasci de óculos
Eu não era assim

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que e que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal

Por que você não olha pra mim? Ô ô
Por que você diz sempre que não? Ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente também bate um coração

Gafas

Las chicas de Leblon
Ya no me miran
(Yo uso gafas)
Y de vez en cuando
Entro con mi auto en sentido contrario
(No tengo gafas)
Si estoy feliz
Me pongo las gafas y veo todo bien
Pero si estoy triste, me quito las gafas
No veo a nadie

¿Por qué no me miras? Ô ô
Dime qué es lo que tengo de malo ô ô
¿Por qué no me miras?
Detrás de estos lentes hay un chico agradable
Oi oi oi oi oi

Decidí decir que nunca fui tan especial
Era más fácil si intentaba
Hacerme el intelectual
Si te digo
Corres el riesgo de no creerme
No nací con gafas
No era así

¿Por qué no me miras? Ô ô
Dime qué es lo que tengo de malo ô ô
¿Por qué no me miras?
Detrás de estos lentes hay un chico agradable

¿Por qué no me miras? Ô ô
¿Por qué siempre dices que no? Ô ô
¿Por qué no me miras?
Detrás de estos lentes también late un corazón

Escrita por: