395px

¡Psi Hakkenden!

Dempagumi.inc

Psi Hakkenden!

ずーっと
zuutto
届いてたよ 気付いてたよ
todoiteta yo kizuiteta yo
今も聴こえるよ
ima mo kikoeru yo
キミの テレパシー
kimi no terepashii

なんだって念じれば
nandatte nenjireba
通じ合える 超能力なんて
tsūjiaeru chōnōryoku nante
僕は 使えなくて
boku wa tsukaenakute

いつも 綱渡りで
itsumo tsunawatari de
暗い夜も 光る朝も
kurai yoru mo hikaru asa mo
どうにかやってきたけれど
dō ni ka yatte kita keredo

七色に見える虹だって
nanairo ni mieru niji datte
何億のヒカリの集合体
nan oku no hikari no shūgōtai
それを誰かがキセキと言うなら
sore o dareka ga kiseki to iu nara
キミと繋がってるキモチを
kimi to tsunagatteru kimochi o
例えるなら“テレパシー”以外
tatoeru nara “terepashii” igai
なんなんだ!?
nan nan da!?

ラ-ラ-ラ-再-再-再Ψ 再発見!
ra-ra-ra-sai-sai-sai saifukken!
ラ-ラ-大-大-大-大-大冒険!
ra-ra-dai-dai-dai-dai-dai bōken!
きっと僕らが知ってる
kitto bokura ga shitteru
世界なんて これっぽっち
sekai nante koreppocchi
今だってそうさ 昨日まで
ima datte sō sa kinō made
見つかんなかった今だから
mitsukan nakatta ima dakara
いつかこんな僕だって
itsuka konna boku datte
大宇宙に羽ばたくのだっ!
daiuchū ni habataku no da!

いいじゃん! そうじゃん!
ī jan! sō jan!
Jump! Jump!
Jump! Jump!

もしも 目の前のさ
moshimo me no mae no sa
景色だけが 僕の全てなんて
keshiki dake ga boku no subete nante
耳を塞いでたら
mimi o fusaetetara

僕は キミの声を
boku wa kimi no koe o
通り過ぎて 一人きりで
tōrisugite hitorikiri de
明日も生きていたんだろう
ashita mo ikite itandarou

どしゃぶりで冷たい空だって
doshaburi de tsumetai sora datte
その向こうに無限の大星団
sono mukō ni mugen no taiseidan
それが僕らにとってキボウなら
sore ga bokura ni totte kibō nara
キミと歩いてく月日も
kimi to aruiteku tsukihi mo
誰かを照らせる星座に
dareka o teraseru seiza ni
どうかなれますように
dōka naremasu yō ni

どんな風に伝えたらいいんだろう?
donna fuu ni tsutaetara īndarou?
どんな顔で応えたらいいんだろう?
donna kao de kotaetara īndarou?
言葉足らずの 僕らだから
kotobatarazu no bokura dakara
不器用すぎる 僕らだから
bukiyou sugiru bokura dakara
すぐには答えに辿り着けないけど
sugu ni wa kotae ni tadoritsukenai kedo

何回だって 前を向こう
nankai datte mae o mukō
何十年だって 信じよう
nandokunen datte shinjiyou
今日の僕らは そうして
kyō no bokura wa sō shite
今日という日に出逢えたんだから
kyō to iu hi ni deaetandakara

叶わない将来を叶えてけ
kanawanai shōrai o kanaetek
変わらない運命 変えていけ
kawaranai unmei kaeteike
だって僕らが見つけた
datte bokura ga mitsuketa
未来なんて これっぽっち
mirai nante koreppocchi
なにやってんだって言われても
nani yatten datte iwarete mo
逃げないでいいんだ この場所で
nigenaide īnda kono basho de
ちゃんと生きてる僕らは
chanto ikiteru bokura wa
大宇宙に羽ばたいていくのだっ!!
daiuchū ni habataite iku no da!!

はじまりはいつでもここから
hajimari wa itsudemo koko kara

いいじゃん! そうじゃん!
ī jan! sō jan!
Jump! Jump!
Jump! Jump!

¡Psi Hakkenden!

Siempre
Te estaba llegando, me estaba dando cuenta
Todavía puedo escucharlo
Tu telepatía

Cualquier cosa que piense
Podemos entendernos, poderes telepáticos
Yo no los puedo usar

Siempre en la cuerda floja
Ya sea en la oscura noche o en la brillante mañana
De alguna manera lo he logrado

Incluso el arcoíris que vemos en siete colores
Es la reunión de millones de luces
Si alguien lo llama milagro
El sentimiento que tengo conectado contigo
Si tuviera que describirlo como algo más que 'telepatía'
¿Qué sería?

La-la-la-otra vez-otra vez-otra vez Ψ redescubrimiento
La-la-la-gran-gran-gran-gran-gran aventura
Seguramente el mundo que conocemos
Es solo una pequeña parte
Incluso ahora, sí, hasta ayer
No podía encontrarlo, pero ahora
Algún día, incluso alguien como yo
Volará hacia el gran universo

¡Está bien! ¡Así es!
¡Salta! ¡Salta!

Si solo
La vista frente a mí
Es todo lo que soy
Si tapo mis oídos

Tu voz
Pasará de largo
Y estaré solo
Viviendo otro día más

Incluso bajo una lluvia torrencial y un cielo frío
Más allá de eso, un infinito cúmulo de estrellas
Si eso es esperanza para nosotros
Los días que caminamos juntos
Se convierten en constelaciones que iluminan a alguien
Espero que así sea

¿Cómo debería expresarlo?
¿Cómo debería responder?
Porque somos torpes con las palabras
Porque somos tan ineptos
No podemos llegar a una respuesta de inmediato

Una y otra vez, miraremos hacia adelante
Por décadas, seguiremos creyendo
Porque hoy, de esta manera
Nos encontramos con este día

Cumple los sueños imposibles
Cambia el destino inmutable
Porque lo que encontramos
De futuro es solo una pequeña parte
Aunque nos digan '¿Qué están haciendo?'
No necesitamos huir, estamos bien aquí
Viviendo adecuadamente
¡Vamos a volar hacia el gran universo!

El comienzo siempre es desde aquí

¡Está bien! ¡Así es!
¡Salta! ¡Salta!

Escrita por: Dempagumi.inc / saiki kusuo