395px

Le Cavilante (feat. Sara Van et Mikongo)

Dengue Dengue Dengue

El Cavilante (part. Sara Van y Mikongo)

Yo soy el sendero lejos que estoy muy lejos de casa
Que estoy muy lejos de casa
Soy un agujero agüero que la tormenta rebasa
Que en la tormenta rebasa
Yo sé del andar yo sé del callar cuando una tristeza mata

Yo sé del cantar yo sé del amar
Si el cielo se desbarata
Soy el espejo añejo cuyo reflejo amenaza
Que su reflejo amenaza
Soy un animal complejo pero no tengo coraza
Pero no tengo coraza
Y sé del andar y sé del callar cuando una tristeza mata

Y sé del cantar y sé del amar si el cielo se desbarata
Yo soy el genial consejo que mi consciencia repasa
Que en mi conciencia retraza
Soy un carcelero viejo
Y soy la presa que el caza
Yo soy la presa que el caza
Yo sé del andar yo sé del callar cuando una tristeza mata

Yo sé del cantar yo sé del amar si el cielo se desbarata
Yo soy el clamor parejo que ruge sordo en la plaza
Que ruge sordo en la plaza
Y una palabra de fuego que la frontera traspasa
Que en la frontera traspasa

Lara larara
Lararara rarara

Le Cavilante (feat. Sara Van et Mikongo)

Je suis le chemin lointain, très loin de chez moi
Très loin de chez moi
Je suis un trou, un présage que la tempête dépasse
Que la tempête dépasse
Je sais marcher, je sais me taire quand une tristesse tue

Je sais chanter, je sais aimer
Si le ciel s'effondre
Je suis le vieux miroir dont le reflet menace
Dont le reflet menace
Je suis un animal complexe mais je n'ai pas de carapace
Mais je n'ai pas de carapace
Et je sais marcher, je sais me taire quand une tristesse tue

Et je sais chanter, je sais aimer si le ciel s'effondre
Je suis le conseil génial que ma conscience repasse
Que ma conscience retrace
Je suis un vieux gardien
Et je suis la proie qu'il traque
Je suis la proie qu'il traque
Je sais marcher, je sais me taire quand une tristesse tue

Je sais chanter, je sais aimer si le ciel s'effondre
Je suis le cri uniforme qui rugit sourd dans la place
Qui rugit sourd dans la place
Et un mot de feu qui franchit la frontière
Qui franchit la frontière

Lara larara
Lararara rarara

Escrita por: