Prima Dynamis
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
しょうきのかおりにまぎれてふし が すみつく ろじ
shouki no kaori ni magirete fushi ga sumitsuku roji
たなにならぶてのりにんぎょう
tana ni narabu te nori ningyō
からだにうめる まじっく
karada ni umeru magic
かみにかしずかせて
kami ni kashizuka sete
かみをしはいする とりっく
kami o shihai suru trick
ふうじられた ダイナミス つねに くるいざきせる ロジック
fūji rareta dynamis tsuneni kurui zakiseru logic
ゆうぞうむぞう アナグラム
yuuzoumuzou anagram
こん す きざみ しるしにぐまい
kon su kizami shirushi ni gumai
あけた むねにおどる いきにんぎょう
aketa mune ni odoru iki ningyō
くらいてししをつないで
kuraite shishi o tsunaide
はらわたさいてとわにあえいで
harawata saite towa ni aeide
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
つむぐことばはなまりで
tsumugu kotoba wa namari de
ねくらのようにおもくしずんじゃって
nekura no yō ni omoku shizun jatte
みえないよむめないわからない
mi enai yomu menai wakaranai
やみをいみきらってやみにみいられてゴシック
yami o imikiratte yami ni miira rete gothic
うらぎられてあいにうえてめばえたゆうじょうほりっく
uragira rete ai ni uete mebaeta yuujou holic
はびこるわなアナグラム
habikoru wana anagram
あざむくまほうのあなぐら
azamuku mahō no anagura
あけたむねにゆれるくるうにんぎょう
aketa mune ni yureru kuruu ningyou
だいてししおほどいて
daite shishi o hodoite
はらわたさいて ひめいをきいて
harawata saite himei o kiite
ふしのはなとしてそんざいするの
fushi no hana to shite sonzai suru no
うん、どぅー、とろわ
un, deux, trois
かなしいよからわかつのなら
kanashii yo kara wakatsu nonara
やみにそいはもののあわれ
yami ni soi wa mono no aware
ひぎのたいおもよはしらず
higi no taio mo yo wa shirazu
ゆめもはねもたえずはなとちる
yume mo hane mo taezu hana to chiru
Dynamique Prima
Ouais, du coup, t'sais
Dans l'odeur de la conscience, se faufile la mélodie
Des poupées en bois alignées sur l'étagère
Enfouie dans le corps, la magie
Laisse les cheveux s'incliner
Un tour de magie qui contrôle les cheveux
La dynamique scellée, toujours prête à dérailler la logique
Un anagramme, fou et sans limites
Gravé dans la chair, un signe qui s'imprime
Dans la poitrine ouverte, la poupée vivante danse
Dans l'obscurité, les mains s'entrelacent
Les entrailles déchirées, se débattent dans l'angoisse
Existante en tant que fleur de mélodie
Ouais, du coup, t'sais
Les mots tissés sont lourds comme un brouillard
S'enfoncent comme un être ténébreux
On ne voit rien, on ne lit rien, on ne comprend rien
Détestant l'obscurité, engloutie par celle-ci, gothique
Trahie, l'amitié a fleuri dans la douleur
Un piège rampant, un anagramme
Un trou de magie qui trompe
Dans la poitrine ouverte, la poupée folle oscille
Délie les mains, dénoue les entrailles
Écoute les cris de l'angoisse
Existante en tant que fleur de mélodie
Ouais, du coup, t'sais
C'est triste, si ça vient de la souffrance
L'obscurité se mêle à la mélancolie
Ignorant le poids de la douleur
Les rêves et les ailes, sans cesse, tombent comme des fleurs.