Nós Já Vencemos
Nós já vencemos
Somos a nova lei
A nova civilização
Mesmo com todas as guerras, drogas e arcaicos pensamentos
Nós já vencemos
Nós já vencemos
Mesmo com tanta mentira, esse caos não é nosso, esse caos
É do velho mundo
Nós já vencemos o mundo
Somos o novo mundo
A nova civilização
A nova civilização
Paz na terra a todos os homens
Homens de boa vontade
Paz na terra a todos os homens
Homens de boa vontade
Paz na terra a todos os homens
Homens de boa vontade
Paz na terra a todos os homens
Homens de boa vontade
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Nós já vencemos
Somos o novo mundo
A virtude, a glória, a grande fraternidade entre todos os povos da nova era
Ya hemos triunfado
Ya hemos triunfado
Somos la nueva ley
La nueva civilización
A pesar de todas las guerras, drogas y pensamientos arcaicos
Ya hemos triunfado
Ya hemos triunfado
A pesar de tantas mentiras, este caos no es nuestro, este caos
Es del viejo mundo
Ya hemos triunfado sobre el mundo
Somos el nuevo mundo
La nueva civilización
La nueva civilización
Paz en la tierra para todos los hombres
Hombres de buena voluntad
Paz en la tierra para todos los hombres
Hombres de buena voluntad
Paz en la tierra para todos los hombres
Hombres de buena voluntad
Paz en la tierra para todos los hombres
Hombres de buena voluntad
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Shalom a de shalom a de shalom a de shalom
Ya hemos triunfado
Somos el nuevo mundo
La virtud, la gloria, la gran fraternidad entre todos los pueblos de la nueva era