395px

La Problématique du Mât

Deolinda

A Problemática Colocação de Mastro

A problemática colocação de mastro
Para efeitos de enfeitar a avenida
Com balões dependurados, papelinhos coloridos
Trouxe o insólito sarilho à autarquia

É que esta idealidade
Agiu em conformidade
Com o gosto colossal de dois ou três

E anunciou com muito orgulho
Muita pompa e barulho
Que o maior mastro do mundo é Português
E anunciou com muito orgulho
Muita pompa e barulho
Que o maior mastro do mundo é Português

Os olhares que se pasmavam na escalada
Não alcançavam nem o meio, nem o fim
Para muitos aquele mastro é má contenção de gastos
Para outros, ele está muito bem assim

O fascínio é humano
E o que é grande em tamanho
Glorifica sempre muito quem o fez

Isto exalta uma nação
E há que dizê-lo com razão
Que o maior mastro do mundo é Português
Isto exalta uma nação
E há que dizê-lo com razão
Que o maior mastro do mundo é Português

São Pedro perdeu as chaves
Santo António o menino
São João foi pelos ares
E para mal dos seus azares
Não encontra o cordeirinho

Santo António anda tonto
São Pedro diz que não vê
São João caiu redondo
E do céu deu um tombo
Tropeçou não sabe em quê

Inquieta a multidão na avenida
Assobia por tanto ter de esperar
Mas nem bairros, nem bairristas, nem as tais marchas previstas
O espectante espectador viu desfilar

Quem se entende com altares
Diz que os santos populares
Não desfilam pelas ruas desta vez

Que nos falte a tradição
Ao menos valha a emoção
Que o maior mastro do mundo é Português
Que nos falte a tradição
Ao menos valha a emoção
Que o maior mastro do mundo é Português

Recuperados os santos dos seus maus-tratos
Os responsáveis resolveram confrontar
Escorregando pelo mastro, perguntaram cá em baixo
Que país levantou alto este pilar

Para a porta do vizinho
Toda a gente varreu lixo
Quando a culpa nos aponta e envolve

E quando toca ao país
Patriota é o que diz
Que o maior mastro do mundo é Espanhol

El postito Portugués
Solo es grandito en pequenez
Pero el maior mastro del mundo es Español

São Pedro perdeu as chaves
Santo António o menino
São João foi pelos ares
E para mal dos seus azares
Não encontra o cordeirinho

Santo António anda tonto
São Pedro diz que não vê
São João caiu redondo
E do céu deu um tombo
Tropeçou não sabe em quê

São Pedro perdeu as chaves
Santo António o menino
São João foi pelos ares
E para mal dos seus azares
Não encontra o cordeirinho

Santo António anda tonto
São Pedro diz que não vê
São João caiu redondo
E do céu deu um tombo
Tropeçou não sabe em quê

La Problématique du Mât

La problématique du mât
Pour décorer l'avenue
Avec des ballons accrochés, des papiers colorés
A amené l'insolite bazar à la mairie

C'est que cette idée
A agi en conformité
Avec le goût colossal de deux ou trois

Et a annoncé avec fierté
Beaucoup de bruit et de fracas
Que le plus grand mât du monde est Portugais
Et a annoncé avec fierté
Beaucoup de bruit et de fracas
Que le plus grand mât du monde est Portugais

Les regards ébahis à l'ascension
N'atteignaient ni le milieu, ni la fin
Pour beaucoup, ce mât est une mauvaise gestion des fonds
Pour d'autres, il est très bien comme ça

Le fasciné est humain
Et ce qui est grand en taille
Glorifie toujours beaucoup celui qui l'a fait

Cela exalte une nation
Et il faut le dire avec raison
Que le plus grand mât du monde est Portugais
Cela exalte une nation
Et il faut le dire avec raison
Que le plus grand mât du monde est Portugais

Saint Pierre a perdu les clés
Saint Antoine le petit
Saint Jean s'est envolé
Et pour son malheur
Il ne trouve pas le petit agneau

Saint Antoine est un peu perdu
Saint Pierre dit qu'il ne voit rien
Saint Jean est tombé comme une masse
Et du ciel a fait une chute
Il ne sait pas sur quoi il a trébuché

Inquiète la foule dans l'avenue
Siffle tant qu'elle doit attendre
Mais ni quartiers, ni gens de quartier, ni les fameuses parades prévues
Le spectateur attentif a vu défiler

Ceux qui s'entendent avec les autels
Disent que les saints populaires
Ne défilent pas dans les rues cette fois

Que la tradition nous manque
Au moins, qu'il reste l'émotion
Que le plus grand mât du monde est Portugais
Que la tradition nous manque
Au moins, qu'il reste l'émotion
Que le plus grand mât du monde est Portugais

Récupérés les saints de leurs mauvais traitements
Les responsables ont décidé de confronter
Glissant le long du mât, ils ont demandé en bas
Quel pays a élevé haut ce pilier

Pour la porte du voisin
Tout le monde a balayé les déchets
Quand la faute nous désigne et nous entoure

Et quand il s'agit du pays
Patriote est celui qui dit
Que le plus grand mât du monde est Espagnol

Le petit Portugais
N'est grand que dans sa petitesse
Mais le plus grand mât du monde est Espagnol

Saint Pierre a perdu les clés
Saint Antoine le petit
Saint Jean s'est envolé
Et pour son malheur
Il ne trouve pas le petit agneau

Saint Antoine est un peu perdu
Saint Pierre dit qu'il ne voit rien
Saint Jean est tombé comme une masse
Et du ciel a fait une chute
Il ne sait pas sur quoi il a trébuché

Saint Pierre a perdu les clés
Saint Antoine le petit
Saint Jean s'est envolé
Et pour son malheur
Il ne trouve pas le petit agneau

Saint Antoine est un peu perdu
Saint Pierre dit qu'il ne voit rien
Saint Jean est tombé comme une masse
Et du ciel a fait une chute
Il ne sait pas sur quoi il a trébuché

Escrita por: Pedro Da Silva Martins