395px

Tussen Alvalade en de Poorten van Benfica

Deolinda

Entre Alvalade e as Portas de Benfica

Entra sempre em Campolide
Vem sentar-se à minha frente
E algo me diz que ele anda triste
Pela forma como insiste
Em olhar-me indiferente
E algo me diz que ele anda triste
Pelo forma como insiste
Em olhar-me indiferente

Quando deita para a rua
Os seus tristes olhos frios
Juro ouvir animais do zoo
Tilintar atrás do muro
Quando passa Sete Rios
Juro ouvir animais do zoo
Tilintar atrás do muro
Quando passa Sete Rios

Já pensei meter conversa
Perguntar-lhe pela vida
Mas acho que uma vida não cabe
No percurso entre Alvalade
E as Portas de Benfica
Mas acho que uma vida não cabe
No percurso entre Alvalade
E as Portas de Benfica

Só resta esperar que ele repare
No meu triste e frio olhar
Que eu adio a saida.

Tussen Alvalade en de Poorten van Benfica

Kom altijd in Campolide
Kom zitten voor me
En iets zegt me dat hij verdrietig is
Door de manier waarop hij volhardt
In het kijken naar me zonder interesse
En iets zegt me dat hij verdrietig is
Door de manier waarop hij volhardt
In het kijken naar me zonder interesse

Wanneer hij de straat op gaat
Met zijn trieste, koude ogen
Zweer dat ik dieren uit de zoo hoor
Klinken achter de muur
Wanneer hij Sete Rios passeert
Zweer dat ik dieren uit de zoo hoor
Klinken achter de muur
Wanneer hij Sete Rios passeert

Ik heb al gedacht om een praatje te maken
Hem te vragen naar het leven
Maar ik denk dat een leven niet past
In de route tussen Alvalade
En de Poorten van Benfica
Maar ik denk dat een leven niet past
In de route tussen Alvalade
En de Poorten van Benfica

Het enige wat overblijft is hopen dat hij opmerkt
In mijn trieste en koude blik
Dat ik de uitgang uitstel.

Escrita por: Pedro Da Silva Martins