As Canções Que Tu Farias
Que mais canções é que farias tu, ó ai
Se não morresses novo?
Quantas canções ficaram ser ter voz
Na voz calada deste povo?
Que espaço ocupam as canções
Que não cantaste?
No espaço aberto do silêncio que deixaste
Talvez um dia uma máquina consiga
Ler nesse espaço as canções que tu farias
E as canções que tu farias
Eu dançaria, ai eu dançaria
Ai eu dançaria!
E as canções que tu farias
Eu dançaria, ai eu dançaria
Ai eu dançaria!
Que mais palavras cantarias tu, ó ai
Se estivesses cá conosco?
Essas palavras que são o que eu sou
Que são tudo aquilo que somos
Que vida existe nas canções
Que não escreveste?
E que mais vidas nos darias
Que não deste?
Talvez um dia uma máquina consiga
Trazer-te em vida nas canções que tu farias
E as canções que tu farias
Eu dançaria, ai eu dançaria
Ai eu dançaria!
Talvez um dia uma máquina consiga
Ler nesse espaço as canções que tu farias
E as canções que tu farias
Eu dançaria, ai eu dançaria
Ai eu dançaria!
Las Canciones Que Harías
¿Qué más canciones harías tú, oh ahí
Si no murieras joven?
¿Cuántas canciones quedaron sin tener voz
En la voz callada de este pueblo?
¿Qué espacio ocupan las canciones
Que no cantaste?
En el espacio abierto del silencio que dejaste
Quizás algún día una máquina logre
Leer en ese espacio las canciones que harías tú
Y las canciones que harías
Yo bailaría, ¡ay yo bailaría!
¡Ay yo bailaría!
Y las canciones que harías
Yo bailaría, ¡ay yo bailaría!
¡Ay yo bailaría!
¿Qué más palabras cantarías tú, oh ahí
Si estuvieras aquí con nosotros?
Esas palabras que son lo que soy
Que son todo lo que somos
¿Qué vida existe en las canciones
Que no escribiste?
¿Y qué más vidas nos darías
Que no diste?
Quizás algún día una máquina logre
Traerte en vida en las canciones que harías tú
Y las canciones que harías
Yo bailaría, ¡ay yo bailaría!
¡Ay yo bailaría!
Quizás algún día una máquina logre
Leer en ese espacio las canciones que harías tú
Y las canciones que harías
Yo bailaría, ¡ay yo bailaría!
¡Ay yo bailaría!
Escrita por: Pedro Da Silva Martins