Strangelove
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Will you take the pain I'll give to you again and again?
Will you return it?
There'll be times when my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life liveable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverful
Yes, and I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Will you take the pain I'll give to you again and again?
Will you return it?
There'll be days when I'll stray
I may appear to be constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practice what I preach
I'm not trying to say I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Pain
Will you return it?
I'll say it again, pain
Pain
Will you return it?
I'll say it again, pain
Pain
Will you return it?
I'll say it again, pain
Pain
Will you return it?
I won't say it again
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Strangelove, strange highs and strange lows
Strangelove, that's how my love goes
Strangelove, will you give it to me?
Vreemde Liefde
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?
Neem je de pijn die ik je keer op keer zal geven?
Zal je het teruggeven?
Er zullen momenten zijn dat mijn misdaden
Bijna onvergeeflijk lijken
Ik geef me over aan zonden
Omdat je deze leven leefbaar moet maken
Maar als je denkt dat ik genoeg heb gehad
Van jouw zee van liefde
Neem ik meer dan een rivier vol
Ja, en ik zal het allemaal de moeite waard maken
Ik zal je hart laten glimlachen
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?
Neem je de pijn die ik je keer op keer zal geven?
Zal je het teruggeven?
Er zullen dagen zijn dat ik afdwalen
Ik kan lijken alsof ik constant buiten bereik ben
Ik geef me over aan zonden
Omdat ik graag doe wat ik predik
Ik probeer niet te zeggen dat ik alles op mijn manier wil
Ik ben altijd bereid om te leren
Als je iets te leren hebt
En ik zal het allemaal de moeite waard maken
Ik zal je hart laten glimlachen
Pijn
Zal je het teruggeven?
Ik zeg het nog een keer, pijn
Pijn
Zal je het teruggeven?
Ik zeg het nog een keer, pijn
Pijn
Zal je het teruggeven?
Ik zeg het nog een keer, pijn
Pijn
Zal je het teruggeven?
Ik zal het niet nog een keer zeggen
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?
Vreemde liefde, vreemde hoogtes en vreemde laagtes
Vreemde liefde, zo gaat mijn liefde
Vreemde liefde, geef je het aan mij?