Paroles de Ne Le Dis A Personne Et Personne Ne Le Saura
L'été, l'été souverain peut bien nous bercer
Tout le long des rues, sillonne-les, sillonne-les
C'est drôle en l'absence, de freins si tu penses
Qu'on peut arrêter
Oh arrêter
Oh ne prends rien, ça vaut mieux
Ca ne changera rien
Du moins
Si il pleut, oh si tu veux bien
J'irai visiter les villes qu'on avait survolées, survolées
C'est drôle en l'absence, de fin si tu penses
Qu'on doit arrêter
Oh arrêter
Oh ne prends rien, non, ça vaut mieux
Ca ne changera rien
Du moins, si il pleut
Prends l'argent
Allez, Fous le camp
Divise ça en mille si tu veux
Si ça va trop vite oh dis-le !
Les promesses, ma jeunesse
J'aime encore l'été délicieux
Les rives et les printemps heureux
La bohème, oh la bohème
Letras de No se lo digas a nadie y nadie Saura
En verano, el soberano de verano bien puede adormecernos
A lo largo de las calles, cruces de ellos, los cruces
Es curioso, en ausencia de frenos si usted piensa
Podemos dejar de
Oh dejar de
Oh, no tomar nada, es mejor
No va a cambiar
Por lo menos
Si llueve, oh si se quiere
Voy a visitar las ciudades que habían volado, volado
Es curioso, en ausencia de retraso si usted piensa
Tenemos que dejar de
Oh dejar de
Oh, no tomo nada, no, es mejor
No va a cambiar
Por lo menos si llueve
Toma el dinero
Vamos, ¡Fuera
Se divide en mil si quiere
Si se va demasiado rápido Oh, es decir!
Promesas, mi juventud
Todavía estaba delicioso
Los bancos y la primavera feliz
La bohème, oh bohemia