395px

Vigilante

Der Weg Einer Freiheit

Wacht

Zu einer zeit, als der tag noch schlief
Das licht noch lang verbannt, die angst regiert
Alles entzweit, von jedem bann gelöst
Wieder allen zweifel daran besiegt

Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt

Vollkommenheit weicht untergang
In mir verbleibend nur alles seelenlose
Zerfrisst den geist

Schweren mutes bahnt er sich den weg im fahlen schein
Dunkle wolken verschlucken das licht

Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt

Stark stehen all die schatten und schützen das licht
Steigt er empor über alles und wacht

Irrgeleitetes chaos entfacht
Fesseln aus einer anderen welt
Kein ende in sicht - wie im rausch
Eine unzahl an schritten auf alten pfaden
Endlose wege führen ins dunkel hinab
Nie mehr gesehen

Vigilante

En un tiempo en que el día aún dormía
La luz aún largamente desterrada, el miedo reina
Todo dividido, liberado de todo hechizo
Una vez más, todos los dudas vencidos

El viento ahora cuenta con mil gargantas ásperas
Estos son los días en los que ya no queda nada

La perfección cede ante la decadencia
En mí, solo queda lo desalmado
Devora la mente

De ánimo pesado, se abre paso en la luz pálida
Nubes oscuras devoran la luz

El viento ahora cuenta con mil gargantas ásperas
Estos son los días en los que ya no queda nada

Los sombras se mantienen firmes y protegen la luz
Él se eleva sobre todo y vigila

El caos desorientado se enciende
Ataduras de otro mundo
Sin fin a la vista - como en un trance
Un sinfín de pasos en senderos antiguos
Caminos interminables conducen hacia la oscuridad
Nunca más vistos

Escrita por: