Wacht
Zu einer zeit, als der tag noch schlief
Das licht noch lang verbannt, die angst regiert
Alles entzweit, von jedem bann gelöst
Wieder allen zweifel daran besiegt
Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt
Vollkommenheit weicht untergang
In mir verbleibend nur alles seelenlose
Zerfrisst den geist
Schweren mutes bahnt er sich den weg im fahlen schein
Dunkle wolken verschlucken das licht
Der wind erzählt nun mit tausend rauen kehlen
Dies sind die tage, an denen nichts mehr bleibt
Stark stehen all die schatten und schützen das licht
Steigt er empor über alles und wacht
Irrgeleitetes chaos entfacht
Fesseln aus einer anderen welt
Kein ende in sicht - wie im rausch
Eine unzahl an schritten auf alten pfaden
Endlose wege führen ins dunkel hinab
Nie mehr gesehen
Vigilante
En un tiempo en que el día aún dormía
La luz aún largamente desterrada, el miedo reina
Todo dividido, liberado de todo hechizo
Una vez más, todos los dudas vencidos
El viento ahora cuenta con mil gargantas ásperas
Estos son los días en los que ya no queda nada
La perfección cede ante la decadencia
En mí, solo queda lo desalmado
Devora la mente
De ánimo pesado, se abre paso en la luz pálida
Nubes oscuras devoran la luz
El viento ahora cuenta con mil gargantas ásperas
Estos son los días en los que ya no queda nada
Los sombras se mantienen firmes y protegen la luz
Él se eleva sobre todo y vigila
El caos desorientado se enciende
Ataduras de otro mundo
Sin fin a la vista - como en un trance
Un sinfín de pasos en senderos antiguos
Caminos interminables conducen hacia la oscuridad
Nunca más vistos