Villa Guillermina
Cómo olvidarte, Villa Guillermina?
Que entre tus calles soñé por vez primera
En tus veredas, aromas de azahares
Que perfumaron mi loca juventud
Entre el follaje de flores y bravías
Forjé ilusiones y tracé mil caminos
Tuve la dicha de amores y cariños
Cómo olvidarte, Villa Guillermina?
Yo soy uno de tus hijos
Que en la distáncia siempre se acuerda
Y aún escucho en mis oídos
Voces y cantos tan queridos
Despertaba en las mañanas
El trinar del pajarito
El arroyo los amores
Fue testigo de mi adiós
Bailando junto con esa china amada
Sentí en mi pecho latir una esperanza
Y los amigos, recuerdos de la infancia
Y esa maestra que bién me aconsejó
Cómo olvidarte, oh Villa Guillermina
Que ese tu cielo es tán azul divino
Y las estrellas aún más fulgurantes
Es manto eterno que cubre mi orfandad
Yo soy uno de tus hijos
Que en la distáncia siempre se acuerda
Y aún escucho en mis oídos
Voces y cantos tan queridos
Despertaba en las mañanas
El trinar del pajarito
El arroyo los amores
Fue testigo de mi adiós
Villa Guillermina
How can I forget you, Villa Guillermina?
Where in your streets I dreamed for the first time
In your sidewalks, scents of orange blossoms
That perfumed my crazy youth
Among the foliage of flowers and wild
I forged illusions and traced a thousand paths
I had the joy of loves and affections
How can I forget you, Villa Guillermina?
I am one of your sons
Who always remembers you from afar
And still hear in my ears
Voices and songs so dear
I woke up in the mornings
To the chirping of the little bird
The stream, the loves
Was witness to my farewell
Dancing with that beloved girl
I felt a hope beating in my chest
And the friends, memories of childhood
And that teacher who advised me well
How can I forget you, oh Villa Guillermina
That your sky is so divine blue
And the stars even more shining
It's an eternal cloak that covers my orphanhood
I am one of your sons
Who always remembers you from afar
And still hear in my ears
Voices and songs so dear
I woke up in the mornings
To the chirping of the little bird
The stream, the loves
Was witness to my farewell
Escrita por: Gregorio Molina / Ricardo Ramon Visconti