395px

Homicidio en la Fuente de la Juventud

Desa

Homicide At The Fountain Of Youth

There's blood caked on the shoebox.
Letters inside spell out words that start with a 13 year old heart
that a string of mishaps ripped apart.
There's blood on crossed out mix tapes.
Old songs whose meanings are crashing on the floor.
Swallowing space like never before.
This is like an after school special that skips like cat-scratched vinyl
just as the dilemma threatens to die.
These years have frozen it alive.
There's blood stashed in my folks' garage.
The letters folded like stars are sacred documents.
Tributes to lost innocence.
There's blood on the backs of pictures whose mouths have been glued shut.
Whose eyes have lost their shine.
I dedicate this tear to the hands of time.
Our kisses slip through your fingers.
Chalk outlines of lead singers.
Even as I flee from the scene of the crime, these years have frozen it alive.

Homicidio en la Fuente de la Juventud

Hay sangre reseca en la caja de zapatos.
Letras adentro deletrean palabras que comienzan con un corazón de 13 años
que una serie de desgracias destrozó.
Hay sangre en cintas de mezcla tachadas.
Viejas canciones cuyos significados se estrellan en el piso.
Tragando espacio como nunca antes.
Esto es como un especial después de clases que salta como vinilo arañado por gatos
justo cuando el dilema amenaza con morir.
Estos años lo han congelado vivo.
Hay sangre escondida en el garaje de mis padres.
Las cartas dobladas como estrellas son documentos sagrados.
Homenajes a la inocencia perdida.
Hay sangre en la parte trasera de fotos cuyas bocas han sido selladas.
Cuyos ojos han perdido su brillo.
Dedico esta lágrima a las manos del tiempo.
Nuestros besos se escapan entre tus dedos.
Contornos de tiza de cantantes principales.
Incluso mientras huyo de la escena del crimen, estos años lo han congelado vivo.

Escrita por: Desa / Ryan Noble