395px

West Grand En Llamas

Desa

West Grand In Flames

Fuck the sky, what when the ground stops falling?
Quick, decide, my thoughts are running, the plane is leaving.
I saw a kitten dead, on Grand Avenue lying.
Eight lives left her dying, she couldn't escape the approaching headlights this time.

No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.
No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.

A little quake left our chandelier shaking,
Look outside, the city is burning, the phone is ringing.
I heard a shooting star slammed into the Tribune building.
Was it some young human wishing for an explosion to break the awkward silence?

No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.
No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.

Fuck the sky, what when the ground starts falling?
Quick, decide, my thoughts are running, the plane is leaving.
I saw a kitten dead, on Grand Avenue lying.
Eight lives left her dying, she couldn't escape the headlights this time.

No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.
No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.
No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.
No doll, not at all.
No, no doll not at all, not at all.

West Grand En Llamas

¡Al diablo el cielo, qué pasa cuando el suelo deja de caer?
Rápido, decide, mis pensamientos corren, el avión se va.
Vi a un gatito muerto, en Grand Avenue yaciendo.
Ocho vidas le quedaban muriendo, no pudo escapar de los faros que se acercaban esta vez.

Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.
Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.

Un pequeño temblor dejó nuestro candelabro temblando,
Mira afuera, la ciudad está ardiendo, el teléfono está sonando.
Escuché una estrella fugaz estrellarse contra el edificio del Tribune.
¿Era algún joven humano deseando una explosión para romper el incómodo silencio?

Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.
Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.

¡Al diablo el cielo, qué pasa cuando el suelo comienza a caer?
Rápido, decide, mis pensamientos corren, el avión se va.
Vi a un gatito muerto, en Grand Avenue yaciendo.
Ocho vidas le quedaban muriendo, no pudo escapar de los faros esta vez.

Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.
Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.
Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.
Ninguna muñeca, para nada.
No, ninguna muñeca para nada, para nada.

Escrita por: Desa / Ryan Noble