Mall Of America
They say it's murder on your folk career
To make a rock record with the disappeared
We'll let the police helicopters
Pull stereos out of the lake
There's not an image that I must defend
There are no art forms now, just capitalism
So send the national guard
To the Mall of America
And they can dress dead bodies up in tight designer jeans
Diesel, Prada, it looks good
It looks good
It looks good
It looks good
Oh, it does
I'm gonna lie down with a common sound
I'm gonna bury my blues, so it's never found
I'm gonna learn to pay attention
To the television sets
And if my sadness needs a catalyst
I'll just uncover my eyes, so much stimulus
And at the shopping epicenter
I have an agoraphobic fit
So buy a fountain soda, put some sugar on my tongue
I'll wake up, write some songs with no soul
With no soul
With no soul
Centro Comercial de América
Dicen que es asesino para tu carrera folclórica
Hacer un disco de rock con los desaparecidos
Dejaremos que los helicópteros de la policía
Saquen estéreos del lago
No hay una imagen que deba defender
Ya no hay formas de arte, solo capitalismo
Así que envíen a la guardia nacional
Al Centro Comercial de América
Y pueden vestir cadáveres con ajustados jeans de diseñador
Diesel, Prada, se ve bien
Se ve bien
Se ve bien
Se ve bien
Oh, sí
Voy a acostarme con un sonido común
Voy a enterrar mis penas, para que nunca sean encontradas
Voy a aprender a prestar atención
A los televisores
Y si mi tristeza necesita un catalizador
Solo destaparé mis ojos, tanto estímulo
Y en el epicentro de las compras
Tengo un ataque de agorafobia
Así que compra un refresco de fuente, ponle azúcar a mi lengua
Me despertaré, escribiré algunas canciones sin alma
Sin alma
Sin alma