El Clon
En un futuro cercano me mandar a hacer un clon
perfecto gemelo idntico nacido en el laboratorio
para reponer mi inversin lo reventar trabajando
yo su amo, su creador, ahora tendre un esclavo
milagro de la gentica sudando en la factora
a mi doble lo castigan y yo gozando la plusvala
me dar la buena vida, me mudar a la Florida
mientras mi clon trabaja en Amrica Latina
si un dia mi clon se altera, reclama y se me rebela
le doy un caramelito, lo invito a dejar la huelga
mejor se queda sumiso o llamo a la autoridad
qu clon malagradecido, ni siquiera tiene ombligo
a mi estas cosas me enferman
a mi estas cosas me enferman
a mi estas cosas me enferman
a mi estas cosas me enferman
quiero jugar a ser dios
quiero jugar a ser dios
quiero jugar a ser dios
quiero jugar a ser dios
yo quiero un clon, clon
yo quiero un clon
yo quiero un clon, clon
yo quiero un clon
yo quiero un clon, clon
yo quiero un clon...
The Clone
In the near future, I’ll have a clone made
A perfect identical twin born in the lab
To make back my investment, I’ll work him to the bone
I’m his master, his creator, now I’ll have a slave
Miracle of genetics, sweating in the factory
My double gets punished while I’m enjoying the profits
He’ll give me the good life, I’ll move to Florida
While my clone works down in Latin America
If one day my clone gets upset, complains, and rebels
I’ll give him a little candy, invite him to end the strike
Better stay submissive or I’ll call the cops
What an ungrateful clone, doesn’t even have a belly button
These things drive me crazy
These things drive me crazy
These things drive me crazy
These things drive me crazy
I want to play God
I want to play God
I want to play God
I want to play God
I want a clone, clone
I want a clone
I want a clone, clone
I want a clone
I want a clone, clone
I want a clone...