395px

13 -trece-

D'espairsRay

13 -thirteen-

かんきのこえをあげめざめよさあときはきた
kanki no koe wo age mezame yo saa toki wa kita
13-thirteen-をつげるはりおと...こどうがひびく
13-thirteen- wo tsugeru hari oto... kodou ga hibiku

Freedom is one
Freedom is one
Fight away
Fight away
See the future
See the future
In your hands
In your hands

こえをたからかにあげ
koe wo takaraka ni age
きりさけうぶごえのDAGAA
kirisake ubugoe no DAGAA
はんきのかぜをまとう
hanki no kaze wo matoe
ぶたい-stage-のまくはあいた
butai-stage- no maku wa aita

Thirteen lives
Thirteen lives
But one grave
But one grave

きせきをうりさばくそいつはうそつきのMAZAA
kiseki wo uri sabaku soitsu wa usotsuki no MAZAA
ぜつぼうにゆらゆらゆれるKOKOROをくらう
zetsubou ni yurayura yureru KOKORO wo kurau

We can't take more
We can't take more
Twisted scales
Twisted scales
We can create
We can create
Brand new world
Brand new world

こえをたからかにあげ
koe wo takaraka ni age
きりさけうぶごえのDAGAA
kirisake ubugoe no DAGAA
はんきのかぜをまとう
hanki no kaze wo matoe
ぶたい-stage-のまくはあいたせんのひをともせ
butai-stage- no maku wa aita sen no hi wo tomose

むじょうなはきだめのなか
mujouna hakidame no naka
れきしをつくりだすColors
rekishi wo tsukuridasu Colors
ほこりたかくかざせ
hokori takaku kazase
われらうたうときはきた
warera utau toki wa kita

Thirteen lives
Thirteen lives
But one grave
But one grave

13 -trece-

levanta tu voz de alegría, despierta ahora, ha llegado el momento
13-trece- anunciando el sonido de la aguja... el latido resuena

La libertad es una
Lucha hasta el final
Ve el futuro
En tus manos

levanta tu voz con fuerza
corta el grito de nacimiento del DAGAA
espera el viento de la euforia
el telón del escenario se ha abierto

Trece vidas
Pero una tumba

vende milagros y desierta
él es el mentiroso MAZAA
balanceándose en la desesperación
devorando corazones

No podemos soportar más
Balanzas retorcidas
Podemos crear
Un mundo nuevo

levanta tu voz con fuerza
corta el grito de nacimiento del DAGAA
espera el viento de la euforia
el telón del escenario se ha abierto, enciende mil días

Dentro de la expulsión sin límites
creamos colores que hacen historia
levanta orgulloso
nuestro momento de cantar ha llegado

Trece vidas
Pero una tumba

Escrita por: Hizumi