Sol da Caparica
Descapotável pela ponte com o cabelo a voar
O calor abrasador e a pressa de chegar
Óculos escuros da Ray-Ban e o cantante a partir
A K-7 dos Ramones para a gente curtir
Aqui vou eu para a Costa
Aqui vou eu cheio de pica
De Lisboa vou fugir
Vou pró Sol da Caparica
Abancado na esplanada mesmo à beira do mar
A cerveja na mesa para refrescar
Ao longo das praias sob o Sol de Verão
As miúdas da Costa são uma tentação
Por isso vou para a costa
Por isso vou cheio de pica
Viro costas a Lisboa
Vou pró sol da Caparica
E assim vamos gozando as ferias de Verão
Tenho o sol da caparica mesmo aqui à mao
Aqui vou eu
Aqui vou eu
De Lisboa vou fugir
Vou para o Sol da Caparica
Aqui vou eu para a Costa
Aqui vou eu cheio de pica
De Lisboa vou fugir
Vou pró Sol da Caparica
Sun of Caparica
Convertible over the bridge with my hair blowing
The scorching heat and the rush to get there
Ray-Ban shades on, the singer's taking off
The Ramones on the K-7 for us to rock out
Here I go to the coast
Here I go, feeling pumped
I'm escaping from Lisbon
I'm heading to the Sun of Caparica
Chillin' at the seaside café right by the shore
A cold beer on the table to cool me down
Along the beaches under the summer sun
The girls at the coast are such a temptation
So I'm off to the coast
So I'm feeling pumped
Turning my back on Lisbon
I'm heading to the Sun of Caparica
And that's how we enjoy our summer vacation
I've got the sun of Caparica right here in my hands
Here I go
Here I go
I'm escaping from Lisbon
I'm heading to the Sun of Caparica
Here I go to the coast
Here I go, feeling pumped
I'm escaping from Lisbon
I'm heading to the Sun of Caparica