The Memory Of This History
The memory of this history has alzheimer's.
Your mind sure could use some anti-perspirant.
You're the Monsanto of my heart, the last grain in my blood.
They hold us down then tell us that it's gravity
They use words like "natural," naturally.
The dark corners are hard to find in a city this big,
So we're going to hide in the center of attention.
You make me dream so heavily and when they drop,
Everybody hears echoes in their heads for years,
No one's sure where the weight came from,
Certainly not from distortion... extortion.
Basque in the sun like a separatist,
Our generation burned as it tanned.
To be at the whim of the elements again,
This generation said as it laughed.
To be at the whim of the elements agains,
This generation said.
They hold us down the tell us that it's gravity...
El recuerdo de esta historia
El recuerdo de esta historia tiene Alzheimer
A tu mente le vendría bien un poco de antitranspirante
Eres el Monsanto de mi corazón, el último grano de mi sangre
Nos sujetan y nos dicen que es gravedad
Usan palabras como «natural», naturalmente
Los rincones oscuros son difíciles de encontrar en una ciudad tan grande
Así que vamos a escondernos en el centro de atención
Me haces soñar tanto y cuando se caera
Todo el mundo escucha ecos en sus cabezas durante años
Nadie está seguro de dónde vino el peso
Ciertamente no por distorsión... extorsión
Vasco en el sol como un separatista
Nuestra generación se quemó mientras se bronceaba
Para estar al capricho de los elementos de nuevo
Esta generación dijo mientras se reía
Para estar al capricho de los elementos de nuevo
Esta generación dijo
Nos mantienen abajo y nos dicen que es gravedad