Alone
[DESTINEE]
I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh, I hope that it won't end though
Alone
[DESTINEE & PARIS]
Till now, I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone
[PARIS]
You don't know how long I have wanted
To touch your lips and hold you tight
You don't know how long I have waited
And I was gonna tell you tonight
But the secret, is still my own
And my love for you is still unknown
Alone... Ouh...
[DESTINEE]
Oo-uh!
[DESTINEE & PARIS]
Till now, I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone
[DESTINEE]
I hear the ticking of the clock
I'm lying here the room's pitch dark.
Solo
[DESTINEE]
Escucho el tic tac del reloj
Estoy acostada aquí en la habitación completamente oscura
Me pregunto dónde estás esta noche
No hay respuesta en el teléfono
Y la noche pasa muy lenta
Oh, espero que no termine así
Solo
[DESTINEE & PARIS]
Hasta ahora, siempre me las arreglé por mi cuenta
Nunca me importó realmente hasta que te conocí
Y ahora me hiela hasta los huesos
¿Cómo te consigo a solas?
¿Cómo te consigo a solas?
[PARIS]
No sabes cuánto tiempo he deseado
Tocar tus labios y abrazarte fuerte
No sabes cuánto tiempo he esperado
Y iba a decirte esta noche
Pero el secreto aún es mío
Y mi amor por ti aún es desconocido
Solo... Ouh...
[DESTINEE]
Oo-uh!
[DESTINEE & PARIS]
Hasta ahora, siempre me las arreglé por mi cuenta
Nunca me importó realmente hasta que te conocí
Y ahora me hiela hasta los huesos
¿Cómo te consigo a solas?
¿Cómo te consigo a solas?
[DESTINEE]
Escucho el tic tac del reloj
Estoy acostada aquí en la habitación completamente oscura.