Desperado
Why don't you come to your senses?
You've been out ridin' fences, so long now
Oh, you're a hard one
I know that you've got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
[destinee & paris]
Don't you draw the queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts, is always your best bet
Now it seems to me some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones, that you can't get
Desperado...
[paris]
Oh, you ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're driving you home
And freedom, oh freedom
Well that's just some people talking
Your prison is walking through this world all alone
[destinee & paris]
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
And you're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away...
Goes away... desperado!
[paris]
Why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
[destinee]
You better let somebody love you
[destinee & paris]
Before it's too late...
[paris]
Uh... ah...
[destinee & paris]
Desperado!
Desperado
¿Por qué no vuelves en ti?
Has estado cabalgando cercas, por tanto tiempo
Oh, eres duro
Sé que tienes tus razones
Esas cosas que te complacen
Pueden lastimarte de alguna manera
[destinee & paris]
No saques a la reina de diamantes, chico
Te vencerá si puede
Sabes que la reina de corazones siempre es tu mejor apuesta
Ahora me parece que algunas cosas buenas
Han sido puestas en tu mesa
Pero solo quieres aquellas que no puedes tener
Desperado...
[paris]
Oh, no estás volviéndote más joven
Tu dolor y tu hambre
Te están llevando a casa
Y la libertad, oh la libertad
Bueno, eso es solo lo que algunas personas dicen
Tu prisión es caminar por este mundo completamente solo
[destinee & paris]
¿No se te enfrían los pies en invierno?
El cielo no nevará y el sol no brillará
Es difícil distinguir la noche del día
Y estás perdiendo todos tus altibajos
¿No es curioso cómo desaparece la sensación...
Desaparece... desperado!
[paris]
¿Por qué no vuelves en ti?
Baja de tus cercas, abre la puerta
Puede que esté lloviendo, pero hay un arcoíris sobre ti
Más te vale dejar que alguien te ame
[destinee]
Más te vale dejar que alguien te ame
[destinee & paris]
Antes de que sea demasiado tarde...
[paris]
Uh... ah...
[destinee & paris]
¡Desperado!