Rotina
O cigarro nos cinzeiros se transformam em cinzas
Os cabelos da cabeça se transformam em cinzas
Certas coisas com o tempo se tornam mais lindas
Certas coisas com o tempo se tornam mais lindas
Embotado, acordei com o frio, a janela, a sombra, o vento
O cheiro do café, o beijo na mulher, os passos na escuridão
O dia nem raiou, o sol nem esmoreceu, sob os degraus da máquina de ferro
Que leva aqueles, com olhar cansado, no seu destino, poucos sorrisos se expressam
Entre a sinfonia da rotina
Na retina, a esperança já não é mais amena
Já não vejo mais esse dia passar, será que um dia a menos é um dia a menos
O cigarro nos cinzeiros se transformam em cinzas
Os cabelos da cabeça se transformam em cinzas
Certas coisas com o tempo se tornam mais lindas
Certas coisas com o tempo se tornam mais lindas
Certas coisas com o tempo se tornam rotina
Ranura
Cigarrillo en ceniceros se convierten en cenizas
El cabello de la cabeza se convierte en cenizas
Ciertas cosas con el tiempo se vuelven más bellas
Ciertas cosas con el tiempo se vuelven más bellas
Blunted, me desperté con el frío, la ventana, la sombra, el viento
El olor del café, el beso en la mujer, los pasos en la oscuridad
El día no brilló, el sol no se desvaneció, bajo los pasos de la máquina de hierro
Eso lleva a aquellos, con mirada cansada, en su destino, pocas sonrisas se expresan
Entre la sinfonía de la rutina
En la retina, la esperanza ya no es leve
Ya no veo que ese día siga pasando. Me pregunto si un día menos es un día menos
Cigarrillo en ceniceros se convierten en cenizas
El cabello de la cabeza se convierte en cenizas
Ciertas cosas con el tiempo se vuelven más bellas
Ciertas cosas con el tiempo se vuelven más bellas
Ciertas cosas con el tiempo se vuelven rutinarias