I Have Seen A Light
I have seen a light...
I have seen a light...
Young lions at Night play too close to the wire...
That's OK, it's just fire...
I have seen a light...
I have seen a light...
Young lions at Night stray too close to the wire...
That's OK, it's just fire...
All the clay doves say they're hard done by me,
but Crystal we need real things tonight...
All the clay doves say they're hard done by me,
but Crystal we need real things tonight...
Yes, you've seen a light in that look...
(after taking every drug she took)...
I got found out...
Someone bought the book, now it's no good...
I have seen a light...
He Visto Una Luz
He visto una luz...
He visto una luz...
Jóvenes leones en la noche juegan demasiado cerca del alambre...
Está bien, es solo fuego...
He visto una luz...
He visto una luz...
Jóvenes leones en la noche se desvían demasiado cerca del alambre...
Está bien, es solo fuego...
Todas las palomas de arcilla dicen que están maltratadas por mí,
pero Crystal, necesitamos cosas reales esta noche...
Todas las palomas de arcilla dicen que están maltratadas por mí,
pero Crystal, necesitamos cosas reales esta noche...
Sí, has visto una luz en esa mirada...
(después de tomar todas las drogas que tomó)...
Me descubrieron...
Alguien compró el libro, ahora no sirve de nada...
He visto una luz...