395px

Viviendo a plena luz del día

Detective Conan

Living Daylights

LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
"今\"を生きてる意味は知らないけどわかってきた
"Ima" wo ikiteru imi wa shiranai kedo wakatte kita
LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
笑顔のわけも泣きたくなるわけも胸が熱くなる
Egao no wake mo nakitaku naru wake mo mune ga atsuku naru
旅
tabi

REERUの上を駆け抜ける毎日に
REERU no ue wo kakenukeru mainichi ni
深くため息繰り返し
Fukaku tameiki kurikaeshi

したらうことだけを覚えてきた
Shitarau koto dake wo oboetekita
うなずいてはやり過ごすひくつで孤独なやり方で
Unazuite wa yari sugosu hikutsu de kodoku na yari kata de

自分を好きになれず苦しんでた
Jibun wo suki ni narezu kurushindeta
"痛みわかりあえそうな瞳\"
"Itami wakariaesouna hitomi"
そうあなたに出会う前まで
Sou anata ni deau mae made

LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
"今\"を生きてる意味は知らないけどわかってきた
"Ima" wo ikiteru imi wa shiranai kedo wakatte kita
LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
笑顔のわけも泣きたくなるわけも胸が熱くなる
Egao no wake mo nakitaku naru wake mo mune ga atsuku naru
旅
tabi

泣くしたくないものだけを見つめたい
Naku shitakunai mono dake wo mitsumetai
繰り返さずに迷わずに
Kurikaerazu ni mayowazu ni

不安や悲しみに縛られない
Fuan ya kanashimi ni shibararenai
思うままにそのままにすべてが自由であるために
Omou mama ni sono mama ni subete ga jiyuu de aru tame ni

幼い夢と笑う\"大人\"たちに
Osonai yume to warau "Otona" tachi ni
心乱さない強い意志を
Kokoro midasanai tsuyoi ishi wo
そうあなたと見につけたから
Sou anata to minitsuketa kara

LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
今も愛する意味は知らないけどわかってきた
Ima mo ai suru imi wa shiranai kedo wakatte kita
LIVING DAYLIGHTS
LIVING DAYLIGHTS
傷つくわけも信じられるわけも胸が熱くなる
Kizutsuku wake mo shinjirareru wake mo mune ga atsuku naru
旅に
tabi ni

Repeat
Repeat
Repeat
Repeat

Viviendo a plena luz del día

VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Estoy viviendo el 'ahora' sin saber su significado, pero he llegado a entender
VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Tanto la razón de sonreír como la de querer llorar, mi corazón se acelera en cada viaje...

Corriendo por encima de las vías del tren cada día
Suspiros profundos se repiten una y otra vez...

Solo he aprendido a soportar
Asintiendo, pasando los días en silencio con una forma de vida solitaria...

Me sentía angustiado por no poder amarme a mí mismo...
'Un dolor que parece comprenderse en los ojos'
Sí, antes de conocerte...

* VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Estoy viviendo el 'ahora' sin saber su significado, pero he llegado a entender
VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Tanto la razón de sonreír como la de querer llorar, mi corazón se acelera en cada viaje...

Solo quiero mirar lo que no quiero llorar
Sin repetir, sin vacilar...

No seré atado por la ansiedad o la tristeza
Para poder ser libre tal como soy, como pienso...

A los 'adultos' que ríen con sueños modestos
Con un corazón que no se desvía, con una fuerte determinación
Sí, porque te encontré a ti...

** VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Aún no entiendo el significado de amar en este momento, pero he llegado a entender
VIVIENDO A PLENA LUZ DEL DÍA
Tanto la razón de ser herido como la de poder creer, mi corazón se acelera en cada viaje...

Repetir *
Repetir **

Escrita por: