Nil
Doko ka tooku ni kite shimatta yo Egao de itamu kokoro no naka de
Iya ni hashaida ano toki no yoru
Kizukanai mama hikari ga kage wo sashite
Nani mo sezu ni okubyou na mama mite minai furi wo shite
Jikan dake ga nagaresatte nani mo iezu ni boku wa...
Nigeba sagasu basho mo naku tada kimi no nukumori mune kizande
Itsu ka boku-ra ni kono michi no saki ni yume no tsuzuki ga aru to shitara
Aruite mo hashitte mo kegarete mo mayotte mo kizutsuite mo
Tsuyoku nareru kara
Sewashii machi no naka itsu ka atta na
Ki ni naru ano hana ga sakeba
Garakuta-yuki no kiseki datte
Torimodosesou na sonna ki ga shita
Hageshii zattou ni samayoi-tsuzukete shinjiru koto ni obiete 'ru
Ima no mama de wa saki e wa yukenai
Itsu ka boku-ra ni kono michi no saki ni yume no tsuzuki ga aru to shitara
Aruite mo hashitte mo kegarete mo mayotte mo kizutsuite mo
Tsuyoku nareru kara
All you have to do is call my name
Ieru koto wa tatta hitotsu dake
Nulo
Algo se alejó demasiado
Dentro de un corazón que duele con una sonrisa
En esa noche en la que jugabas con disgusto
Sin darte cuenta, la luz proyectaba sombras
Fingiendo no ver nada, asustado y cobarde
El tiempo sigue fluyendo y no puedo decir nada...
Sin un lugar al que escapar, solo grabando tu calor en mi pecho
Algún día, si descubrimos que al final de este camino hay un sueño
Caminando, corriendo, manchándonos, perdidos, heridos
Podremos ser fuertes
En medio de una ciudad ocupada, alguna vez nos encontramos
Esa flor que llamó mi atención
Incluso los milagros de la nieve sucia
Sentí que podía recuperarlos
Continúo vagando entre la multitud frenética, temiendo creer
No puedo avanzar hacia el futuro en este momento
Algún día, si descubrimos que al final de este camino hay un sueño
Caminando, corriendo, manchándonos, perdidos, heridos
Podremos ser fuertes
Todo lo que tienes que hacer es llamar mi nombre
Solo hay una cosa que puedo decir