395px

Descendiendo hacia el azufre

Detonation

Into Sulphur I Descend

I know that shadows give you comfort in the dark.
Tears that rain down rip my inner strength apart.
I will not break my back to substitute myself again.
For the shadow that drapes over your self awareness.

No Longer will I set the highest standard.
Into mountains of sulphur I descend.
Day after day after night
I expect nothing to see, nothing to become
But a stranger in misery disguised.

Within these borders your quest is ignored
Your work recreated, and your story untold
As I was from heaven send...
Will I not see my stronghold mend
Into sulphur I descend

Our Reflections will never be seen together
The gates to your being…closed forever

When did our development die
When did our search for progress end
It all vanished with a cry
Time I shall never betray!

Will I not see my stronghold mend
Into sulphur I descend

Descendiendo hacia el azufre

Sé que las sombras te reconfortan en la oscuridad.
Lágrimas que caen desgarran mi fuerza interior.
No doblaré mi espalda para sustituirme nuevamente.
Por la sombra que se cierne sobre tu autoconciencia.

Ya no estableceré el estándar más alto.
Desciendo hacia montañas de azufre.
Día tras día, noche tras noche
No espero ver nada, no espero convertirme
Sino un extraño disfrazado en miseria.

Dentro de estas fronteras tu búsqueda es ignorada
Tu trabajo recreado, y tu historia no contada
Como fui enviado desde el cielo...
¿No veré mi fortaleza repararse?
Descendiendo hacia el azufre.

Nuestras reflexiones nunca serán vistas juntas
Las puertas hacia tu ser... cerradas para siempre.

¿Cuándo murió nuestro desarrollo?
¿Cuándo terminó nuestra búsqueda de progreso?
Todo desapareció con un grito
¡El tiempo nunca traicionaré!

¿No veré mi fortaleza repararse?
Descendiendo hacia el azufre

Escrita por: