395px

Sonríe

Detonautas Roque Clube

Sorria

Não coma de boca aberta
Não fale de boca cheia
Não beba de barriga vazia
Não fale da vida alheia
Não julgue sem ter certeza
E não apoie os cotovelos sobre a mesa

Não pare no acostamento
Não passe pela direita
Não passe embaixo de escada que dá azar
Não cuspa no chão da rua
Não cuspa pro alto
Não deixe de dar descarga depois de usar

Não use o nome de Deus em vão
Não use o nome de Deus em vão, irmão
Não use o nome de Deus em vão
Não use remédios sem orientação

Sorria! você tá sendo filmado
Sorria! você tá sendo observado
Sorria! você tá sendo controlado
'cê tá sendo filmado! 'cê tá sendo filmado!

Não coma de boca aberta
Não fale de boca cheia
Não toque nos produtos se não for comprar
Não pise na grama
Não faça xixi na cama
Não ame quem não te ama [não ame quem não te ama!]
Não chame os elevadores em caso de incêndio
Não entre no elevador sem antes verificar
Se o mesmo encontra-se neste andar

Não chupe balas oferecidas por estranhos
Não recuse um convite sem dizer obrigado
Não diga palavras chulas na frente dos seus avós
Não fale com o motorista, apenas o necessário
Não se deixe levar pelos instintos carnais
Não desobedeça seus pais
Não dê esmola aos mendigos,
Não dê comida aos animais
Não dê comida aos animais,
Não dê esmola aos mendigos
Não coma de boca aberta
Não fale de boca cheia
Não dê na primeira noite
Não coma a mulher do amigo

Refrão

Não use o nome de Deus em vão
Não use o nome de Deus em vão, irmão
Não use o nome de Deus em vão
Não use remédios sem orientação

Não se deixe levar! se deixa levar
Se deixe levar! não se deixe levar
Não se deixe levar! se deixe levar
Se deixe levar! não se deixe levar

Coma de boca aberta
Coma de boca fechada
Coma nos elevadores
Em caso de incêndio coma nas escadas
Coma no chão da rua
Coma na grama
Coma cama
Ame quem não te ama

Não recuse balas oferecidas por estranhos
Não dê esmola aos mendigos sem dizer obrigado
Não chupe [não chupe] os animais
Não desobedeça aos seus instintos carnais
Não dê na primeira noite na frente dos seus avós
Não use o nome de deus se não for comprar
Não coma a mulher do amigo sem antes verificar
Se o mesmo encontra-se neste andar

Refrão

Sonríe

No comas con la boca abierta
No hables con la boca llena
No bebas con el estómago vacío
No hables de la vida ajena
No juzgues sin tener certeza
Y no apoyes los codos en la mesa

No te detengas en el acotamiento
No adelantes por la derecha
No pases por debajo de una escalera que da mala suerte
No escupas en el suelo de la calle
No escupas hacia arriba
No dejes de jalar la cadena después de usar

No uses el nombre de Dios en vano
No uses el nombre de Dios en vano, hermano
No uses el nombre de Dios en vano
No uses medicamentos sin orientación

¡Sonríe! estás siendo grabado
¡Sonríe! estás siendo observado
¡Sonríe! estás siendo controlado
Estás siendo grabado, estás siendo grabado

No comas con la boca abierta
No hables con la boca llena
No toques los productos si no vas a comprar
No pises el césped
No hagas pipí en la cama
No ames a quien no te ama [¡no ames a quien no te ama!]
No llames al ascensor en caso de incendio
No entres al ascensor sin verificar primero
Si se encuentra en este piso

No chupes caramelos ofrecidos por extraños
No rechaces una invitación sin decir gracias
No digas palabras vulgares delante de tus abuelos
No hables con el conductor, solo lo necesario
No te dejes llevar por los instintos carnales
No desobedezcas a tus padres
No des limosna a los mendigos
No des comida a los animales
No des comida a los animales
No des limosna a los mendigos
No comas con la boca abierta
No hables con la boca llena
No te entregues en la primera noche
No te acuestes con la mujer del amigo

Coro

No uses el nombre de Dios en vano
No uses el nombre de Dios en vano, hermano
No uses el nombre de Dios en vano
No uses medicamentos sin orientación

¡No te dejes llevar! si te dejas llevar
Si te dejas llevar, no te dejes llevar
No te dejes llevar, si te dejas llevar
Si te dejas llevar, no te dejes llevar

Come con la boca abierta
Come con la boca cerrada
Come en los ascensores
En caso de incendio, come en las escaleras
Come en el suelo de la calle
Come en el césped
Come en la cama
Ama a quien no te ama

No rechaces caramelos ofrecidos por extraños
No des limosna a los mendigos sin decir gracias
No chupes [no chupes] a los animales
No desobedezcas a tus instintos carnales
No te entregues en la primera noche delante de tus abuelos
No uses el nombre de Dios si no vas a comprar
No te acuestes con la mujer del amigo sin verificar primero
Si se encuentra en este piso

Coro

Escrita por: Gabriel o Pensador / Itaal Shur