Traducción generada automáticamente

Vampira
Detonautas
Vampire
Vampira
In a bar at midnightNum bar à meia noite
A regular guy kissed a girl, total vampireUm cara comum beijou uma mina, mó vampira
It was a trap set by a spirit, and the story goes like thisFoi armadilha de pomba gira e a história é mais ou menos assim
In an empty bed, on a hot tileNuma cama vazia, num azulejo quente
In a cold bathtubNuma banheira fria
How am I gonna deal with this vampire?Como é que eu vou lidar com essa vampira?
How am I gonna deal with this vampire?Como eu vou lidar com essa vampira?
If she ain't afraid of the crossSe ela não tem medo da cruz
Queen of smoke, she spreads her wingsRainha da fumaça, ela bate suas asas
Her claws are red, her bite is cruelVermelha são suas garras, sua mordida é cruel
Sin, midnight, she's out for the huntPecado, madrugada, ela sai é pra caça
Scent of mystery, there's hell and heavenPerfume de mistério, tem inferno e céu
She seduced me into a blue castleMe seduziu pra dentro de um castelo azul
And I fell in, woke up hereE eu fui caindo e amanheci aqui
In an empty bed, on a hot tileNuma cama vazia, num azulejo quente
In a cold bathtubNuma banheira fria
How am I gonna deal with this vampire?Como é que eu vou lidar com essa vampira
How am I gonna deal with this vampire?Como eu vou lidar com essa vampira
If she ain't afraid of the crossSe ela não tem medo da cruz
Holy shit, back off, babyCruz credo, saravá, vá de retro, bebê
Neither voodoo nor witchcraft can stop this vampireNem quizumba, nem macumba repreende essa vampira
How am I gonna deal with this vampire?Como eu vou lidar com essa vampira?
If she ain't afraid of the crossSe ela não tem medo da cruz
The vampire's got me tripping, she bit me by mistakeA vampira me alucina, me mordeu foi sem querer
And now every day this girl comes to see meE agora todo dia essa mina vem me ver
Ooh! Vampire, the big bad wolf wants to see youUi! Vampiro, o lobo mau quer ver você
Spend the night here with me in the dark of the apartmentPassa a noite aqui comigo no escurinho do apê
The magic of the vampire got me in the heartA magia da vampira me pegou no coração
Is this real or just a hallucination?É verdade essa brisa ou é alucinação?
Ooh! Vampire, the big bad wolf wants to see youUi! Vampiro, o lobo mau quer ver você
Spend the night here with me and come wanting to bite mePassa a noite aqui comigo e vem querendo me morder
In an empty bed, on a hot tileNuma cama vazia, num azulejo quente
In a cold bathtubNuma banheira fria
How am I gonna deal with this vampire?Como é que eu vou lidar com essa vampira?
How am I gonna deal with this vampire?Como eu vou lidar com essa vampira?
If she ain't afraid of the crossSe ela não tem medo da cruz




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detonautas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: