Kantori Ongaku
It's getting too late
To tell if it's too soon
And the future's being born
Right here in this room
Press the button of world peace
And wipe out everything but the moon
Ooh
Kantori ongaku
Shikata ga nai
Like a flower on an east end block
Living from
That's all the love that some of us know
That's all the love some know
All the death in my house
Makes it easy to shop online
Where the signal is strong
And the tech flows like wine
And I know you traveled far
But you're still where you are
Look out
Kantori ongaku
Shikata ga nai
What's the loving I've made
To the loving I lack?
I showed up at your wedding
Hoping you would take me back
'Cause I was beautiful
When you looked at me like that
Look out
Kantori ongaku
Unaka sui mono sa
Like a mummy, that three thousand years
Finally learning to smile
That's all the world that some of us know
That's all the world some know
Well, the older I get
The less I fear anyone I see
And yet all the more, I fear humanity
Well, you called me on the phone
But you didn't, I see
Look out
Kantori ongaku
Shikata ga nai
Still there's no more beautiful place
Than the moonlight on your face
Than the moonlight on your face
Than the moonlight on your face
Than the moonlight on your face
Kantori Ongaku
Es wird zu spät
Um zu sagen, ob es zu früh ist
Und die Zukunft wird geboren
Hier in diesem Raum
Drück den Knopf für den Weltfrieden
Und wisch alles weg, außer dem Mond
Ooh
Kantori ongaku
Shikata ga nai
Wie eine Blume in einem Block im Osten
Lebend von
Das ist all die Liebe, die einige von uns kennen
Das ist all die Liebe, die einige kennen
Der ganze Tod in meinem Haus
Macht es einfach, online einzukaufen
Wo das Signal stark ist
Und die Technik fließt wie Wein
Und ich weiß, du bist weit gereist
Aber du bist immer noch, wo du bist
Achte darauf
Kantori ongaku
Shikata ga nai
Was ist die Liebe, die ich gemacht habe
Im Vergleich zu der Liebe, die ich vermisse?
Ich bin zu deiner Hochzeit erschienen
In der Hoffnung, dass du mich zurücknimmst
Denn ich war schön
Als du mich so angesehen hast
Achte darauf
Kantori ongaku
Unaka sui mono sa
Wie eine Mumie, die dreitausend Jahre
Endlich lernt zu lächeln
Das ist all die Welt, die einige von uns kennen
Das ist all die Welt, die einige kennen
Nun, je älter ich werde
Desto weniger fürchte ich jeden, den ich sehe
Und doch fürchte ich umso mehr die Menschheit
Nun, du hast mich angerufen
Aber du hast es nicht, ich sehe
Achte darauf
Kantori ongaku
Shikata ga nai
Dennoch gibt es keinen schöneren Ort
Als das Mondlicht auf deinem Gesicht
Als das Mondlicht auf deinem Gesicht
Als das Mondlicht auf deinem Gesicht
Als das Mondlicht auf deinem Gesicht