No me verán caer
Dame, Un destino nuevo, un amor sincero, una casa que habitar
Dame,desde tus entrañas la visión que hace nuevo cada amanecer
Tu silencio me suena mas fuerte que el estruendo de un volcán
Me duelen los huesos de tanto llorar
Odio estar en este laberinto que yo mismo construí
Lleno de pirañas alimentandote
No me verán caer
No te alegres cuando tu enemigo caiga vos podes caer también
Soy un caminante que fue a recorrer
Una visión de fe, no me verán caer
Mi condición no es estar en tu prisión terrenal
Se juntan los cuervos hablan, hablan y hablan lo que siembran comeran
No me verán caer, no me verán caer
Mi condición no es estar en tu prisión terrenal
Son como pirañas, que luego se esconden
No me verán Caer
Ils ne me verront pas tomber
Donne-moi, un destin nouveau, un amour sincère, une maison à habiter
Donne-moi, de tes entrailles la vision qui rend chaque matin nouveau
Ton silence résonne plus fort que le fracas d'un volcan
Mes os me font mal à force de pleurer
Je déteste être dans ce labyrinthe que j'ai moi-même construit
Rempli de piranhas te nourrissant
Ils ne me verront pas tomber
Ne te réjouis pas quand ton ennemi tombe, tu peux aussi tomber
Je suis un marcheur qui est parti explorer
Une vision de foi, ils ne me verront pas tomber
Ma condition n'est pas d'être dans ta prison terrestre
Les corbeaux se rassemblent, parlent, parlent et parlent, ce qu'ils sèment, ils mangeront
Ils ne me verront pas tomber, ils ne me verront pas tomber
Ma condition n'est pas d'être dans ta prison terrestre
Ils sont comme des piranhas, qui ensuite se cachent
Ils ne me verront pas tomber