Insanity
walking through cold air
the wind blows dead leaves along my way
dead thoughts crawl my mind
it all left me this winter day
i roam through the wilderness
created by the hand of man,
feel it's cold expedient futility
great quantity seems to be the death of the souls
veiled under my covers
i'm dying beneath the vast diversity
the chains of human existence catch up to me
force me to hate them
captivated beyond their ignorance
insanity is my companion
i pass in review the recent time
she recognized my secret which reappeared
discovered my sores
but her sorrow prevented her
from remeding my dead soul
to fulfill her own meaningless task
she left and abandoned me under the moon
Now back in familiar paths
hunting for the vertex of my life
like a hungry beast
the drizzle floats through the darkness
like my thoughts are wandering around the emptyness
unable to grasp
Locura
caminando por el aire frío
el viento arrastra hojas muertas en mi camino
pensamientos muertos se arrastran en mi mente
todo me abandonó en este día de invierno
vago por la naturaleza salvaje
creada por la mano del hombre,
siento su fría futilidad expedita
gran cantidad parece ser la muerte de las almas
veladas bajo mis cobijas
me estoy muriendo bajo la vasta diversidad
las cadenas de la existencia humana me alcanzan
me obligan a odiarlos
captivado más allá de su ignorancia
la locura es mi compañera
repaso el tiempo reciente
ella reconoció mi secreto que reapareció
descubrió mis llagas
pero su dolor la impidió
de remediar mi alma muerta
para cumplir su propio tarea sin sentido
ella se fue y me abandonó bajo la luna
Ahora de regreso en caminos familiares
buscando el vértice de mi vida
como una bestia hambrienta
la llovizna flota a través de la oscuridad
como mis pensamientos vagan por el vacío
incapaces de comprender