Messages
It worries me this kind of thing
How you hope to live alone
And occupy your waking hours
We're taking sides again
I just wept I couldn't understand
Why you started this again
And every day you send me more
It makes it worse is this a plan of yours
To ensure I don't forget
I'd write and tell you that I've burnt them all
But you never send me your address
And I've, I've kept them anyway
So don't ask me if I think it's true
That communication can bring hope to those
Who have gone their separate ways
It hardly touched me when it should have then
But memories are uncertain friends
When recalled by messages
Coded messages
Mensajes
Me preocupa este tipo de cosas
Cómo esperas vivir solo
Y ocupar tus horas de vigilia
Estamos tomando partido de nuevo
Solo lloré, no pude entender
Por qué empezaste de nuevo
Y cada día me envías más
Lo empeora, ¿es este tu plan?
Para asegurarte de que no olvide
Te escribiría para decirte que los he quemado todos
Pero nunca me envías tu dirección
Y los he guardado de todos modos
Así que no me preguntes si creo que es verdad
Que la comunicación puede traer esperanza a aquellos
Que han tomado caminos separados
Apenas me afectó cuando debería haberlo hecho
Pero los recuerdos son amigos inciertos
Cuando son recordados por mensajes
Mensajes codificados