Sandie
Stepping up from the ghostly scene
by the manhole smoke machines
waiting for the coast to clear.
Playin' a tune with a tiny tone
on her ribcage xylophone
in a key that no one else can hear.
Sandie, what's that face about?
You've got so many rounds
yet to go,
and so many more nails to bend
before you reach the end
of the road.
Staring out through the window pane
at the pellets of pregnant rain
tapping out a drumroll down below.
Filling up all the cracks and dents
and high-fives in the hot cement
from the hands
you'll never get to know.
Oh Sandie, what's that face about?
You've got so many rounds
yet to go,
and so many more nails to bend
before you reach the end
of the road.
On a crystal night,
up on the canyon's side
I saw the western sky
turn to red.
But it couldn't touch the flames
burning up your brains
that I saw through the frames
in your head.
Sandie, what's that face about?
You've got so many rounds
yet to go,
and so many more nails to bend
before you reach the end
of the road.
Sandie
Saliendo de la escena fantasmal
por las máquinas de humo del alcantarillado
esperando a que la costa se despeje.
Tocando una melodía con un tono diminuto
en su xilófono de costillas
en una tonalidad que nadie más puede escuchar.
Sandie, ¿de qué se trata esa cara?
Tienes tantas rondas
por recorrer,
y tantos clavos más por doblar
antes de llegar
al final del camino.
Mirando a través del cristal de la ventana
a las gotas de lluvia preñadas
tocando un redoble abajo.
Llenando todas las grietas y abolladuras
y chocando las manos en el cemento caliente
de las manos
que nunca llegarás a conocer.
Oh Sandie, ¿de qué se trata esa cara?
Tienes tantas rondas
por recorrer,
y tantos clavos más por doblar
antes de llegar
al final del camino.
En una noche cristalina,
en el lado del cañón
vi el cielo occidental
tornarse rojo.
Pero no podía tocar las llamas
quemando tus pensamientos
que vi a través de los cuadros
en tu cabeza.
Sandie, ¿de qué se trata esa cara?
Tienes tantas rondas
por recorrer,
y tantos clavos más por doblar
antes de llegar
al final del camino.