From the Heart
As I go through life in search of everything
I have wished my heart away
I have watched this all behind a fear of pain
No one knows this more than I
I need one more to take it home now
I've got no more to turn the page
Please, I love her
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Have I told you lately all that you mean to me?
Have I told you that I love you?
Have I called to say I'm sorry I made you feel this way?
Even told you that I care?
Just need one more to take this home now tonight
I've got no war to fuel the rage
Just need one more to take this home now
I've got no more to fear the pain
I love her
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
(Hare Raama Raama Raama
Seeta Raama Raama Raama)
Du Fond du Cœur
Alors que je traverse la vie à la recherche de tout
J'ai souhaité mon cœur loin
J'ai observé tout cela derrière une peur de la douleur
Personne ne le sait mieux que moi
J'ai besoin d'un dernier pour le ramener à la maison maintenant
Je n'ai plus rien pour tourner la page
S'il te plaît, je l'aime
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
T'ai-je dit récemment tout ce que tu représentes pour moi ?
T'ai-je dit que je t'aime ?
T'ai-je appelé pour dire que je suis désolé de t'avoir fait ressentir cela ?
T'ai-je même dit que je tiens à toi ?
J'ai juste besoin d'un dernier pour ramener ça à la maison ce soir
Je n'ai plus de guerre pour alimenter la rage
J'ai juste besoin d'un dernier pour ramener ça à la maison maintenant
Je n'ai plus rien à craindre de la douleur
Je l'aime
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
(Hare Raama Raama Raama
Seeta Raama Raama Raama)