From the Heart
As I go through life in search of everything
I have wished my heart away
I have watched this all behind a fear of pain
No one knows this more than I
I need one more to take it home now
I've got no more to turn the page
Please, I love her
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Have I told you lately all that you mean to me?
Have I told you that I love you?
Have I called to say I'm sorry I made you feel this way?
Even told you that I care?
Just need one more to take this home now tonight
I've got no war to fuel the rage
Just need one more to take this home now
I've got no more to fear the pain
I love her
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
(Hare Raama Raama Raama
Seeta Raama Raama Raama)
Vanuit het Hart
Terwijl ik door het leven ga op zoek naar alles
Heb ik mijn hart weggewenst
Heb ik dit alles bekeken achter een angst voor pijn
Niemand weet dit beter dan ik
Ik heb nog één nodig om het nu naar huis te brengen
Ik heb geen pagina meer om om te slaan
Alsjeblieft, ik hou van haar
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Heb ik je onlangs verteld wat je voor me betekent?
Heb ik je verteld dat ik van je hou?
Heb ik gebeld om te zeggen dat het me spijt dat ik je zo liet voelen?
Heb ik je zelfs verteld dat ik om je geef?
Ik heb gewoon nog één nodig om dit vanavond naar huis te brengen
Ik heb geen oorlog om de woede aan te wakkeren
Ik heb gewoon nog één nodig om dit nu naar huis te brengen
Ik heb geen pijn meer om bang voor te zijn
Ik hou van haar
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
Yaja seeyaa Raama, jai jai hanumaan
(Hare Raama Raama Raama
Seeta Raama Raama Raama)