On The Road
To make a choice it means to say so long
Hit the road seems to be awesome
You cannot hide one's willing to get on a ride
On a ride
From the rusty gears from the past one has to get away
Everyone has as dream to follow
My life is on the road
Don't you believe me?
Life is just a show
You have to be awake
When the curtains fall, which role have you played?
Someone can waste the chance to live a dream
But it's not me
I'll never admit a failure
My life is on the road
Don't you believe me?
Life is just a show
You have to be awake
When the curtains fall, which role have you played?
En el camino
Para tomar una decisión significa decir adiós
Empezar el camino parece ser increíble
No puedes ocultar las ganas de subirte a un viaje
En un viaje
De los engranajes oxidados del pasado hay que escapar
Todos tienen un sueño por seguir
Mi vida está en el camino
¿No me crees?
La vida es solo un espectáculo
Tienes que estar despierto
Cuando caen las cortinas, ¿qué papel has interpretado?
Alguien puede desperdiciar la oportunidad de vivir un sueño
Pero no soy yo
Nunca admitiré un fracaso
Mi vida está en el camino
¿No me crees?
La vida es solo un espectáculo
Tienes que estar despierto
Cuando caen las cortinas, ¿qué papel has interpretado?