395px

18 Horas

Dew-scented

18 Hours

Searching for meaning to this life
playground, the self
awaking forever day by day, in bleak disclosure
hoping to find serenity in a silent dream
but the mind is restless

open eyes, OPEN HANDS, SACRIFICIAL THRILL
PROCESS THE POISON, state of defeat

striving for reason in my mind, THROUGH HELL AND BACK
forever and ever to remain blinded by rage
expecting eternal sympathy in this MISERY
BUT THE PAINS ARE RECKLESS

OUT OF SOUL, devouring fevers
taste of imperfection, its 18 hours to die...

the weakness of the will, beyond retrieval we carry on
you'll hear it ONE LAST TIME now
IT'S 18 HOURS TO DIE!

THAT'S HOW WE TURN OUR INSIDES OUT
and then we break in
consume the flesh to heal the fate
STILL 18 HOURS LEFT TO...GO!

the weakness of the will, beyond retrieval we carry on
you'll hear it ONE LAST TIME now
IT'S 18 HOURS TO DIE!

18 HOURS TO DIE
forever
18 HOURS LEFT TO DIE
just 18 hours left to go!

18 Horas

Buscando un sentido a esta vida
patio de recreo, el yo
despertando día a día, en sombría revelación
esperando encontrar serenidad en un sueño silencioso
pero la mente está inquieta

ojos abiertos, MANOS ABIERTAS, EMOCIÓN SACRIFICIAL
PROCESA EL VENENO, estado de derrota

luchando por encontrar razón en mi mente, A TRAVÉS DEL INFIERNO Y DE VUELTA
por siempre y para siempre permanecer cegado por la ira
esperando simpatía eterna en esta MISERIA
¡PERO LOS DOLORES SON DESPIADADOS!

FUERA DEL ALMA, devorando fiebres
gusto a imperfección, son 18 horas para morir...

la debilidad de la voluntad, más allá de lo recuperable seguimos adelante
lo escucharás UNA ÚLTIMA VEZ ahora
¡SON 18 HORAS PARA MORIR!

ASÍ ES COMO VOLTEAMOS NUESTRO INTERIOR
y luego nos rompemos
consumimos la carne para sanar el destino
¡AÚN QUEDAN 18 HORAS PARA...IR!

la debilidad de la voluntad, más allá de lo recuperable seguimos adelante
lo escucharás UNA ÚLTIMA VEZ ahora
¡SON 18 HORAS PARA MORIR!

18 HORAS PARA MORIR
por siempre
18 HORAS RESTANTES PARA MORIR
¡solo quedan 18 horas para ir!