Musician's Song
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita
ikizuku hai no naka no honoo
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao
daichi ni taruru ikusen no yume, yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
umare ochita kagayaku omae
ikuoku no toshitsuki ga
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo
Watashi wa inori tsuzukeru
douka konoko ni ai wo
tsunaida te ni kisu wo
Lied eines Musikers
Und so fiel der Junge in den Schlaf
in der Glut der lebendigen Asche
schwimmt ein, zwei, die süßen Züge
von tausend Träumen, die auf der Erde ruhen, Träume
In der Nacht, wo die silbernen Augen flackern
bist du geboren, strahlend und schön
Jahrhunderte vergehen
und egal wie viele Gebete in die Erde zurückkehren
Ich werde weiterhin beten
bitte, schenke diesem Kind Liebe
auf die Hände, die sich halten, einen Kuss