Musician's Song
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita
ikizuku hai no naka no honoo
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao
daichi ni taruru ikusen no yume, yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
umare ochita kagayaku omae
ikuoku no toshitsuki ga
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo
Watashi wa inori tsuzukeru
douka konoko ni ai wo
tsunaida te ni kisu wo
De Lied van de Muzikant
En zo viel de jongen in slaap
in de adem van de gloeiende as
één, twee, drijvende, schattige gezichten
honderdduizend dromen die de aarde raken, dromen
In de nacht waarin de zilveren ogen trillen
ben jij geboren, stralend als altijd
hoeveel jaren zijn er verstreken
hoeveel gebeden keerden terug naar de aarde
Ik blijf bidden
alsjeblieft, geef dit kind liefde
een kus op de hand die verbonden is