Tsunaida Te Ni Kiss Wo
そして坊やは眠りについた
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita
息づく灰の中の炎
ikizuku hai no naka no honoo
ひとつ、ふたつと浮かぶふくらみ愛しい横顔
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao
大地にたるる幾千の夢、夢
daichi ni taruru ikusen no yume, yume
銀の瞳の揺らぐ夜に
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
生まれ落ちた輝くお前
umare ochita kagayaku omae
幾億の年月が
ikuoku no toshitsuki ga
いくつ祈りを土に返しても
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo
そして坊やは眠りについた
Soshite bouya wa nemuri ni tsuita
息づく灰の中の炎
ikizuku hai no naka no honoo
ひとつ、ふたつと浮かぶふくらみ愛しい横顔
hitotsu, futatsu to ukabu fukurami itoshii yokogao
大地にたるる幾千の夢、夢
daichi ni taruru ikusen no yume, yume
銀の瞳の揺らぐ夜に
Gin no hitomi no yuragu yoru ni
生まれ落ちた輝くお前
umare ochita kagayaku omae
幾億の年月が
ikuoku no toshitsuki ga
いくつ祈りを土に返しても
ikutsu inori wo tsuchi e kaesshitemo
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo
私は祈り続ける
Watashi wa inori tsuzukeru
どうかこの子に愛を
douka konoko ni ai wo
つないだ手にキスを
tsunaida te ni kisu wo
Kuss auf die verbundenen Hände
Und der Junge ist eingeschlafen
In der glühenden Asche lebt das Feuer
Eins, zwei, die süßen Wangen erscheinen
Tausende von Träumen, die auf der Erde ruhen, Träume
In der Nacht mit den silbernen Augen, die flackern
Bist du geboren, strahlendes Kind
Obwohl Milliarden von Jahren vergehen
Und viele Gebete in die Erde zurückkehren
Ich bete weiter
Möge dieses Kind Liebe empfangen
Kuss auf die verbundenen Hände
Und der Junge ist eingeschlafen
In der glühenden Asche lebt das Feuer
Eins, zwei, die süßen Wangen erscheinen
Tausende von Träumen, die auf der Erde ruhen, Träume
In der Nacht mit den silbernen Augen, die flackern
Bist du geboren, strahlendes Kind
Obwohl Milliarden von Jahren vergehen
Und viele Gebete in die Erde zurückkehren
Ich bete weiter
Möge dieses Kind Liebe empfangen
Kuss auf die verbundenen Hände
Ich bete weiter
Möge dieses Kind Liebe empfangen
Kuss auf die verbundenen Hände